English Meaning
- can't help (doing something)
- can't refrain from
ความหมาย
- ไม่สามารถช่วยได้ (ทำอะไรบางอย่าง)
- ไม่สามารถห้ามใจได้
📚 Example Sentences
听到笑话,他不禁笑了。
Tīng dào xiàohuà, tā bùjīn xiào le.
Hearing the joke, he couldn't help but laugh.
看到美景,她不禁赞叹。
Kàn dào měijǐng, tā bùjīn zàntàn.
Seeing the beautiful scenery, she involuntarily praised it.
想起往事,我不禁流泪。
Xiǎng qǐ wǎngshì, wǒ bùjīn liúlèi.
Recalling the past, I couldn't refrain from crying.
他听了不禁笑了。
Tā tīngle bùjīn xiàole.
He couldn't help laughing after hearing it.
我不禁感到惊讶。
Wǒ bùjīn gǎndào jīngyà.
I couldn't help feeling surprised.
📚 ตัวอย่างประโยค
听到笑话,他不禁笑了。
Tīng dào xiàohuà, tā bùjīn xiào le.
เมื่อได้ยินเรื่องตลกเขาก็อดหัวเราะไม่ได้
看到美景,她不禁赞叹。
Kàn dào měijǐng, tā bùjīn zàntàn.
เมื่อเห็นทิวทัศน์ที่สวยงาม เธอก็ชื่นชมมันโดยไม่สมัครใจ
想起往事,我不禁流泪。
Xiǎng qǐ wǎngshì, wǒ bùjīn liúlèi.
เมื่อนึกถึงอดีตก็อดร้องไห้ไม่ได้
他听了不禁笑了。
Tā tīngle bùjīn xiàole.
เขาอดไม่ได้ที่จะหัวเราะหลังจากได้ยินมัน
我不禁感到惊讶。
Wǒ bùjīn gǎndào jīngyà.
ฉันอดไม่ได้ที่จะรู้สึกประหลาดใจ
💡 Memory Tip
Break it down: 不 (bù) means 'not,' and 禁 (jīn) means 'to restrain.' So, 不禁 literally means 'not restrained' → you can't restrain yourself from doing something.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วน: 不 (bù) หมายถึง 'ไม่' และ 禁 (jīn) หมายถึง 'ยับยั้ง' ดังนั้น 不禁 จึงหมายถึงตามตัวอักษรว่า 'ไม่ยับยั้ง' → คุณยับยั้งตัวเองจากการทำบางสิ่งไม่ได้
📝 Usage Notes
It is used in both written and spoken Chinese, and is neutral in formality. It commonly appears in narratives to describe sudden emotional reactions like laughter, crying, or surprise, often following a cause or trigger.
📝 หมายเหตุการใช้
ใช้ทั้งในภาษาเขียนและภาษาพูด และมีความเป็นกลางในด้านระดับความเป็นทางการ มักปรากฏในเรื่องเล่าเพื่ออธิบายปฏิกิริยาทางอารมณ์ที่เกิดขึ้นทันที เช่น การหัวเราะ การร้องไห้ หรือความประหลาดใจ มักตามหลังสาเหตุหรือสิ่งกระตุ้น
📖 Grammar Points
It is typically placed before a verb phrase to modify the action. The structure is often: [Cause/Context],Subject + 不禁 + Verb Phrase. Example: 看到可爱的熊猫,我不禁笑了。
📖 จุดไวยากรณ์
โดยทั่วไปวางไว้หน้าประโยคกริยาเพื่อขยายการกระทำ โครงสร้างมักเป็น: [สาเหตุ/บริบท] , ประธาน + 不禁 + วลีกริยา ตัวอย่าง: 看到可爱的熊猫,我不禁笑了。 (เมื่อเห็นแพนด้าน่ารัก ฉันอดยิ้มไม่ได้)
🏯 Cultural Notes
It reflects a cultural emphasis on expressing genuine, unfiltered emotions in response to events, often seen in literature and storytelling to convey authenticity.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
สะท้อนให้เห็นถึงการเน้นทางวัฒนธรรมในการแสดงอารมณ์ที่แท้จริงและไม่ได้ผ่านการกรองเพื่อตอบสนองต่อเหตุการณ์ต่างๆ มักพบเห็นในวรรณกรรมและการเล่าเรื่องเพื่อถ่ายทอดความจริงใจ
🔄 Similar Words
It is similar to 忍不住 (rěnbùzhù), which also means 'can't help.' 不禁 is slightly more literary and often used in written narratives, while 忍不住 is more common in everyday speech and can imply a struggle to hold back.
🔄 คำที่คล้ายกัน
มีความคล้ายคลึงกับ 忍不住 (rěnbùzhù) ซึ่งหมายถึง 'อดไม่ได้' เช่นกัน 不禁 มีความเป็นวรรณกรรมมากกว่าเล็กน้อยและมักใช้ในเรื่องเล่าเชิงเขียน ในขณะที่ 忍不住 เป็นที่ใช้บ่อยกว่าในภาษาพูดทั่วไปและอาจบ่งบอกถึงการพยายามอดกลั้น