不见得
Traditional: 不見得
bù jiàn de HSK 5
English Meaning
- not necessarily
- not likely
ความหมาย
- ไม่จำเป็น
- ไม่น่าจะเป็นไปได้
📚 Example Sentences
他不见得会来。
Tā bújiànde huì lái.
He is not likely to come.
贵的东西不见得好。
Guì de dōngxi bújiànde hǎo.
Expensive things are not necessarily good.
明天不见得会下雨。
Míngtiān bújiànde huì xiàyǔ.
It's not likely to rain tomorrow.
他不来不见得。
Tā bù lái bú jiàn de.
He is not likely to come.
这不见得对。
Zhè bú jiàn de duì.
This is not necessarily right.
📚 ตัวอย่างประโยค
他不见得会来。
Tā bújiànde huì lái.
เขาไม่น่าจะมา
贵的东西不见得好。
Guì de dōngxi bújiànde hǎo.
ของแพงไม่จำเป็นต้องดีเสมอไป
明天不见得会下雨。
Míngtiān bújiànde huì xiàyǔ.
พรุ่งนี้ฝนคงไม่ตก
他不来不见得。
Tā bù lái bú jiàn de.
เขาไม่น่าจะมา
这不见得对。
Zhè bú jiàn de duì.
สิ่งนี้ไม่จำเป็นเสมอไป
💡 Memory Tip
可以拆解记忆:'不见'(看不见)+ '得'(得到)→ 看不见得到的结果 → 结果不确定 → '不一定'。或者联想:'不见得你每次都对',意思是'不一定你每次都对'。
💡 เคล็ดลับการจำ
สามารถจำโดยแยกส่วน: 'ไม่' (ปฏิเสธ) + 'จำเป็น' (ความจำเป็น) + 'ต้อง' (ต้องทำ) → ไม่มีความจำเป็นต้องทำ → ผลลัพธ์ไม่แน่นอน → 'อาจจะไม่' หรือนึกถึง: 'ไม่จำเป็นต้องว่าคุณจะถูกทุกครั้ง' หมายถึง 'อาจจะไม่ใช่คุณถูกทุกครั้ง'
📝 Usage Notes
这个词在口语和书面语中都很常用,语气比较中性,既可用于日常对话,也可用于较正式的讨论。它常出现在表达不同意见或反驳他人观点的语境中,使语气显得更委婉、礼貌。
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้ใช้บ่อยทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มีน้ำเสียงค่อนข้างเป็นกลาง ใช้ได้ทั้งในบทสนทนาประจำวันและการอภิปรายที่เป็นทางการ มักปรากฏในบริบทที่แสดงความคิดเห็นต่างหรือคัดค้านความคิดเห็นของผู้อื่น ทำให้น้ำเสียงดูสุภาพและเป็นทางการมากขึ้น
📖 Grammar Points
通常放在主语之后、谓语之前,否定后面的判断。常见结构:'主语 + 不见得 + 谓语/比较结构',如'他不见得来'或'你不见得比我高'。也常与'就'连用,如'有钱不见得就幸福'。
📖 จุดไวยากรณ์
โดยปกติวางไว้หลังประธานและก่อนกริยา เพื่อปฏิเสธการตัดสินใจที่ตามมา โครงสร้างที่พบบ่อย: 'ประธาน + ไม่จำเป็นต้อง + กริยา/โครงสร้างเปรียบเทียบ' เช่น 'เขาไม่จำเป็นต้องมา' หรือ 'คุณไม่จำเป็นต้องสูงกว่าฉัน' มักใช้ร่วมกับ 'ก็' เช่น 'มีเงินไม่จำเป็นต้องก็มีความสุข'
🏯 Cultural Notes
中国人表达不同意见时往往比较委婉,'不见得'正体现了这种含蓄的沟通风格,它能让反驳听起来不那么直接,有助于维护人际和谐。
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
เมื่อคนจีนแสดงความคิดเห็นที่แตกต่าง มักจะทำอย่างสุภาพ 'ไม่จำเป็นต้อง' สะท้อนถึงสไตล์การสื่อสารที่ละเอียดอ่อนนี้ ช่วยให้การคัดค้านฟังดูไม่ตรงเกินไป และช่วยรักษาความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล
🔄 Similar Words
与'不一定'意思相近,但'不见得'语气更书面化一些,且常带有反驳或质疑的意味。'未必'与'不见得'几乎同义,但'未必'更正式,'不见得'在口语中更自然。
🔄 คำที่คล้ายกัน
มีความหมายใกล้เคียงกับ 'ไม่จำเป็นต้อง' แต่ 'ไม่จำเป็นต้อง' มีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากกว่าเล็กน้อย และมักมีความหมายของการคัดค้านหรือตั้งคำถาม 'อาจจะไม่' มีความหมายใกล้เคียงกับ 'ไม่จำเป็นต้อง' แต่ 'อาจจะไม่' เป็นทางการมากกว่า ในขณะที่ 'ไม่จำเป็นต้อง' ฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าในภาษาพูด