English Meaning
- in charge
- responsible for
- person in charge
- manager
ความหมาย
- รับผิดชอบ
- รับผิดชอบในการ
- ผู้รับผิดชอบ
- ผู้จัดการ
📚 Example Sentences
她主管公司的财务部门。
Tā zhǔguǎn gōngsī de cáiwù bùmén.
She is in charge of the company's finance department.
这位经理主管所有员工。
Zhè wèi jīnglǐ zhǔguǎn suǒyǒu yuángōng.
This manager is responsible for all employees.
他主管这个项目的进展。
Tā zhǔguǎn zhège xiàngmù de jìnzhǎn.
He is in charge of this project's progress.
他是主管。
Tā shì zhǔguǎn.
He is the supervisor.
主管很忙。
Zhǔguǎn hěn máng.
The manager is very busy.
📚 ตัวอย่างประโยค
她主管公司的财务部门。
Tā zhǔguǎn gōngsī de cáiwù bùmén.
เธอรับผิดชอบแผนกการเงินของบริษัท
这位经理主管所有员工。
Zhè wèi jīnglǐ zhǔguǎn suǒyǒu yuángōng.
ผู้จัดการคนนี้มีหน้าที่รับผิดชอบพนักงานทุกคน
他主管这个项目的进展。
Tā zhǔguǎn zhège xiàngmù de jìnzhǎn.
เขาเป็นผู้รับผิดชอบความคืบหน้าของโครงการนี้
他是主管。
Tā shì zhǔguǎn.
เขาเป็นหัวหน้างาน
主管很忙。
Zhǔguǎn hěn máng.
ผู้จัดการยุ่งมาก
💡 Memory Tip
Think of 主管 as 'main manager'—break it down: 主 (zhǔ) means 'main' or 'primary', and 管 (guǎn) means 'to manage'. So, a 主管 is the primary person who manages something, like a team or project.
💡 เคล็ดลับการจำ
ให้นึกถึง 主管 ว่าแปลว่า 'ผู้จัดการหลัก' — แยกเป็น: 主 (zhǔ) แปลว่า 'หลัก' หรือ 'สำคัญที่สุด' และ 管 (guǎn) แปลว่า 'จัดการ' ดังนั้น 主管 คือบุคคลหลักที่จัดการบางสิ่ง เช่น ทีมงานหรือโครงการ
📝 Usage Notes
This word is commonly used in formal and professional contexts, such as in business, organizations, or institutions. It is suitable for both spoken and written Chinese, often appearing in job titles, official documents, and workplace discussions to denote managerial roles.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการและวิชาชีพ เช่น ในธุรกิจ องค์กร หรือสถาบันต่างๆ เหมาะสำหรับทั้งการพูดและการเขียนในภาษาจีน มักปรากฏในตำแหน่งงาน เอกสารทางการ และการสนทนาในที่ทำงานเพื่อระบุบทบาทด้านการจัดการ
📖 Grammar Points
As a noun, 主管 can be used as a subject or object in sentences. It often follows a modifier to specify the type of manager, e.g., 销售主管 (sales manager). It can also function attributively, as in 主管人员 (managerial personnel).
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำนาม 主管 สามารถใช้เป็นประธานหรือกรรมในประโยค มักตามด้วยคำขยายเพื่อระบุประเภทของผู้จัดการ เช่น 销售主管 (ผู้จัดการฝ่ายขาย) นอกจากนี้ยังสามารถทำหน้าที่เป็นคำขยายได้ เช่น 主管人员 (บุคลากรด้านการจัดการ)
🏯 Cultural Notes
In Chinese workplace culture, 主管 roles often emphasize hierarchical authority and direct responsibility for team performance. Respect for such positions is common, reflecting broader cultural values of structure and seniority in professional settings.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมการทำงานของจีน ตำแหน่ง 主管 มักเน้นถึงอำนาจตามลำดับชั้นและความรับผิดชอบโดยตรงต่อผลการปฏิบัติงานของทีม การให้ความเคารพต่อตำแหน่งดังกล่าวเป็นเรื่องปกติ สะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมที่กว้างขึ้นในเรื่องโครงสร้างและอาวุโสในสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพ
🔄 Similar Words
Similar words include 经理 (jīnglǐ, 'manager', often broader in scope) and 负责人 (fùzérén, 'person in charge', which can be more general). 主管 typically implies a more specific, hands-on managerial role within a department or function, whereas 经理 may refer to higher-level management.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คำที่มีความหมายใกล้เคียงได้แก่ 经理 (jīnglǐ, 'ผู้จัดการ' มักมีขอบเขตกว้างกว่า) และ 负责人 (fùzérén, 'ผู้รับผิดชอบ' ซึ่งอาจมีความหมายทั่วไปมากกว่า) โดย 主管 มักบ่งบอกถึงบทบาทการจัดการที่เฉพาะเจาะจงและลงมือปฏิบัติภายในแผนกหรือหน้าที่ ในขณะที่ 经理 อาจหมายถึงการจัดการระดับสูงกว่า