English Meaning
- each other
- mutually
- mutual
ความหมาย
- กันและกัน
- ซึ่งกันและกัน
- ซึ่งกันและกัน
📚 Example Sentences
我们互相帮助。
Wǒmen hùxiāng bāngzhù.
We help each other.
他们互相学习。
Tāmen hùxiāng xuéxí.
They learn from each other.
朋友应该互相理解。
Péngyǒu yīnggāi hùxiāng lǐjiě.
Friends should understand each other.
他们互相帮助。
Tāmen hùxiāng bāngzhù.
They help each other.
我们互相学习。
Wǒmen hùxiāng xuéxí.
We learn from each other.
📚 ตัวอย่างประโยค
我们互相帮助。
Wǒmen hùxiāng bāngzhù.
เราช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
他们互相学习。
Tāmen hùxiāng xuéxí.
พวกเขาเรียนรู้จากกันและกัน
朋友应该互相理解。
Péngyǒu yīnggāi hùxiāng lǐjiě.
เพื่อนกันควรเข้าใจกัน
他们互相帮助。
Tāmen hùxiāng bāngzhù.
พวกเขาช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
我们互相学习。
Wǒmen hùxiāng xuéxí.
เราเรียนรู้จากกันและกัน
💡 Memory Tip
Break it down: 互 (hù) means 'mutual' and 相 (xiāng) means 'each other.' Think of 'mutually each other' to reinforce the reciprocal meaning.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วนประกอบ: 互 (hù) หมายถึง 'ซึ่งกันและกัน' และ 相 (xiāng) หมายถึง 'กันและกัน' นึกถึง 'ซึ่งกันและกัน' เพื่อเน้นย้ำความหมายของการตอบแทน
📝 Usage Notes
Used in both spoken and written Chinese, across formal and informal contexts. Common in describing relationships, teamwork, or interactions where there is an exchange, such as in friendships, cooperation, or conflicts.
📝 หมายเหตุการใช้
ใช้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน ทั้งในบริบทที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ พบได้บ่อยในการอธิบายความสัมพันธ์ การทำงานเป็นทีม หรือการปฏิสัมพันธ์ที่มีการแลกเปลี่ยน เช่น ในมิตรภาพ ความร่วมมือ หรือความขัดแย้ง
📖 Grammar Points
Placed directly before a verb (e.g., 互相帮助, 互相尊重). Often used in structures like '互相 + Verb + 是 + adjective/noun' (e.g., 互相帮助是美德). Cannot be used alone as a subject or object.
📖 จุดไวยากรณ์
วางไว้หน้าคำกริยาโดยตรง (เช่น 互相帮助, 互相尊重) มักใช้ในโครงสร้างเช่น '互相 + คำกริยา + 是 + คำคุณศัพท์/คำนาม' (เช่น 互相帮助是美德) ไม่สามารถใช้โดดๆ เป็นประธานหรือกรรมได้
🏯 Cultural Notes
Reflects the cultural value of reciprocity and harmony in Chinese society, emphasizing mutual benefit and collective well-being in relationships.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
สะท้อนคุณค่าทางวัฒนธรรมเรื่องการตอบแทนซึ่งกันและกันและความสามัคคีในสังคมจีน โดยเน้นถึงประโยชน์ร่วมกันและความเป็นอยู่ที่ดีของส่วนรวมในความสัมพันธ์
🔄 Similar Words
Similar to 彼此 (bǐcǐ), which also means 'each other,' but 彼此 is more formal and can function as a pronoun (e.g., 彼此关心), while 互相 is strictly an adverb modifying verbs.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ 彼此 (bǐcǐ) ซึ่งหมายถึง 'ซึ่งกันและกัน' เช่นกัน แต่ 彼此 เป็นทางการมากกว่าและสามารถทำหน้าที่เป็นสรรพนามได้ (เช่น 彼此关心) ในขณะที่ 互相 เป็นคำวิเศษณ์ที่ขยายกริยาเท่านั้น