代价
Traditional: 代價
dài jià HSK 6
English Meaning
- price
- cost
- consideration (in share dealing)
ความหมาย
- ราคา
- ค่าใช้จ่าย
- การพิจารณา (ในการซื้อขายหุ้น)
📚 Example Sentences
成功的代价是努力工作。
Chénggōng de dàijià shì nǔlì gōngzuò.
The price of success is hard work.
战争带来了巨大的代价。
Zhànzhēng dàilái le jùdà de dàijià.
The war brought a huge cost.
他愿意付出任何代价。
Tā yuànyì fùchū rènhé dàijià.
He is willing to pay any price.
成功需要代价。
Chénggōng xūyào dàijià.
Success requires a price.
这个代价太高了。
Zhège dàijià tài gāo le.
This cost is too high.
📚 ตัวอย่างประโยค
成功的代价是努力工作。
Chénggōng de dàijià shì nǔlì gōngzuò.
The price of success is hard work.
战争带来了巨大的代价。
Zhànzhēng dàilái le jùdà de dàijià.
The war brought a huge cost.
他愿意付出任何代价。
Tā yuànyì fùchū rènhé dàijià.
He is willing to pay any price.
成功需要代价。
Chénggōng xūyào dàijià.
Success requires a price.
这个代价太高了。
Zhège dàijià tài gāo le.
This cost is too high.
💡 Memory Tip
联想 '代' (represent/substitute) + '价' (price) → 代表付出的价格,常指无形的成本如时间或健康,而不仅是金钱。
💡 เคล็ดลับการจำ
นึกถึง '代' (แทนที่) + '价' (ราคา) → หมายถึงราคาที่ต้องจ่ายออกไป มักหมายถึงต้นทุนที่จับต้องไม่ได้ เช่น เวลา หรือสุขภาพ ไม่ใช่แค่เงินทอง
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and common in both spoken and written Chinese. It is frequently used in contexts discussing consequences, trade-offs, or sacrifices, such as in personal decisions, business, politics, or moral lessons. It often appears with verbs like '付出' (pay) or '承担' (bear).
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีความเป็นทางการในระดับกลางและพบได้ทั่วไปทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักใช้ในบริบทที่พูดถึงผลลัพธ์ การแลกเปลี่ยน หรือการเสียสละ เช่น ในการตัดสินใจส่วนตัว ธุรกิจ การเมือง หรือบทเรียนทางศีลธรรม มักปรากฏคู่กับคำกริยาอย่าง '付出' (จ่าย, เสียสละ) หรือ '承担' (แบกรับ, รับผิดชอบ)
📖 Grammar Points
常用结构:'为/因...付出/承担 + 代价',例如 '为错误付出代价'。作为名词,可受形容词修饰,如 '沉重的代价'。
📖 จุดไวยากรณ์
โครงสร้างที่พบบ่อย: '为/因...付出/承担 + 代价' เช่น '为错误付出代价' (จ่ายราคาสำหรับความผิดพลาด) ในฐานะคำนาม สามารถถูกขยายด้วยคำคุณศัพท์ได้ เช่น '沉重的代价' (ราคาอันหนักอึ้ง)
🏯 Cultural Notes
在中国文化中,'代价' 常与道德教训或历史经验相关,强调行动前应考虑后果,体现'因果报应'或'吃一堑,长一智'的观念。
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน '代价' มักเกี่ยวข้องกับบทเรียนทางศีลธรรมหรือประสบการณ์ทางประวัติศาสตร์ เน้นย้ำว่าก่อนกระทำการควรพิจารณาผลที่จะตามมา สะท้อนแนวคิดเรื่อง '因果报应' (กรรมสนอง) หรือ '吃一堑,长一智' (ล้มครั้งหนึ่ง ย่อมได้ปัญญามากขึ้น)
🔄 Similar Words
与 '价格' (jiàgé, price for goods/services) 和 '成本' (chéngběn, cost in economics/business) 相比,'代价' 更抽象,强调为达成目的或由行动导致的负面牺牲或损失,常带有情感色彩。
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ '价格' (jiàgé, ราคาสำหรับสินค้า/บริการ) และ '成本' (chéngběn, ต้นทุนในทางเศรษฐศาสตร์/ธุรกิจ) แล้ว '代价' มีความหมายที่เป็นนามธรรมมากกว่า เน้นย้ำถึงการเสียสละหรือการสูญเสียในด้านลบที่เกิดจากการกระทำเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย มักมาพร้อมกับความรู้สึก