English Meaning
- to exploit
- to make use of
- to use
- to take advantage of
- to utilize
ความหมาย
- เพื่อใช้ประโยชน์
- เพื่อใช้ประโยชน์
- ที่จะใช้
- เพื่อใช้ประโยชน์จาก
- เพื่อใช้ประโยชน์
📚 Example Sentences
他利用时间学习中文。
Tā lìyòng shíjiān xuéxí Zhōngwén.
He makes use of time to study Chinese.
公司利用新技术提高效率。
Gōngsī lìyòng xīn jìshù tígāo xiàolǜ.
The company takes advantage of new technology to improve efficiency.
她利用假期去旅行。
Tā lìyòng jiàqī qù lǚxíng.
She uses the holiday to travel.
我利用电脑工作。
Wǒ lìyòng diànnǎo gōngzuò.
I use the computer to work.
他利用时间学习。
Tā lìyòng shíjiān xuéxí.
He uses time to study.
📚 ตัวอย่างประโยค
他利用时间学习中文。
Tā lìyòng shíjiān xuéxí Zhōngwén.
He makes use of time to study Chinese.
公司利用新技术提高效率。
Gōngsī lìyòng xīn jìshù tígāo xiàolǜ.
The company takes advantage of new technology to improve efficiency.
她利用假期去旅行。
Tā lìyòng jiàqī qù lǚxíng.
She uses the holiday to travel.
我利用电脑工作。
Wǒ lìyòng diànnǎo gōngzuò.
I use the computer to work.
他利用时间学习。
Tā lìyòng shíjiān xuéxí.
He uses time to study.
💡 Memory Tip
Break the characters: 利 (lì) means 'benefit' or 'advantage,' and 用 (yòng) means 'to use.' So, 利用 is essentially 'to use for benefit.' Remember it can be for good (using resources wisely) or bad (using people selfishly).
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักษร: 利 (lì) หมายถึง 'ประโยชน์' หรือ 'ข้อได้เปรียบ' และ 用 (yòng) หมายถึง 'ใช้' ดังนั้น 利用 จึงหมายถึง 'ใช้เพื่อประโยชน์' จำไว้ว่ามันสามารถใช้ในทางที่ดี (ใช้ทรัพยากรอย่างชาญฉลาด) หรือทางที่ไม่ดี (ใช้คนอย่างเห็นแก่ตัว)
📝 Usage Notes
This verb is common in both spoken and written Chinese, and is neutral in register (suitable for formal and informal contexts). It is frequently used in discussions about resources, technology, opportunities, or interpersonal relationships. The negative sense ('exploit') often appears when referring to people, as in the example sentence.
📝 หมายเหตุการใช้
คำกริยานี้ใช้บ่อยทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน และเป็นคำกลางที่ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ มักใช้ในการพูดถึงทรัพยากร เทคโนโลยี โอกาส หรือความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล ความหมายในแง่ลบ ('เอาเปรียบ') มักปรากฏเมื่อพูดถึงบุคคล เช่นในประโยคตัวอย่าง
📖 Grammar Points
It is a transitive verb (利用 + object). It can be used in passive constructions (e.g., 被利用). In the negative sense, it often appears with adverbs like 在 to indicate an ongoing action (e.g., 她在利用你).
📖 จุดไวยากรณ์
เป็นคำกริยาที่ต้องการกรรม (利用 + กรรม) สามารถใช้ในโครงสร้างประโยคแบบถูกกระทำได้ (เช่น 被利用) ในความหมายแง่ลบ มักปรากฏร่วมกับคำวิเศษณ์เช่น 在 เพื่อแสดงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่ (เช่น 她在利用你)
🏯 Cultural Notes
In interpersonal contexts, accusing someone of 利用你 ('using you') is a serious charge, implying manipulation or exploitation of trust, which is culturally frowned upon. In business or policy, it's often neutral, emphasizing efficiency.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในบริบทระหว่างบุคคล การกล่าวหาคนว่า 利用你 ('ใช้ประโยชน์จากคุณ') เป็นข้อกล่าวหาที่ร้ายแรง บ่งบอกถึงการชักนำหรือเอาเปรียบความไว้วางใจ ซึ่งเป็นสิ่งที่สังคมไม่เห็นด้วย ในทางธุรกิจหรือนโยบาย มักเป็นคำกลางที่เน้นเรื่องประสิทธิภาพ
🔄 Similar Words
Compared to 使用 (shǐyòng, 'to use' - neutral, common for tools/objects), 利用 often implies a strategic or beneficial purpose. 应用 (yìngyòng) means 'to apply' in a practical or technical sense, like applying knowledge, while 利用 is broader and can involve opportunism.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 使用 (shǐyòng, 'ใช้' - เป็นกลาง ใช้บ่อยสำหรับเครื่องมือ/สิ่งของ) 利用 มักบ่งบอกถึงจุดประสงค์เชิงกลยุทธ์หรือเพื่อประโยชน์ 应用 (yìngyòng) หมายถึง 'ประยุกต์ใช้' ในทางปฏิบัติหรือทางเทคนิค เช่น การประยุกต์ใช้ความรู้ ในขณะที่ 利用 มีความหมายกว้างกว่าและอาจเกี่ยวข้องกับการฉวยโอกาส