升
Traditional: 陞
shēng HSK 5
English Meaning
- to ascend; to rise (variant of 升[sheng1])
- to promote; to elevate (variant of 升[sheng1])
ความหมาย
- ขึ้น; สูงขึ้น (รูปแบบของ 升[sheng1])
- ส่งเสริม; ยกระดับ (รูปแบบของ 升[sheng1])
📚 Example Sentences
我买了一升牛奶。
Wǒ mǎi le yī shēng niúnǎi.
I bought one litre of milk.
他升职了。
Tā shēngzhí le.
He got promoted.
温度升得很快。
Wēndù shēng de hěn kuài.
The temperature is rising quickly.
汽油升价了。
Qìyóu shēng jià le.
Gasoline prices have risen.
太阳升起来了。
Tàiyáng shēng qǐlái le.
The sun is rising.
📚 ตัวอย่างประโยค
我买了一升牛奶。
Wǒ mǎi le yī shēng niúnǎi.
ฉันซื้อนมหนึ่งลิตร
他升职了。
Tā shēngzhí le.
เขาได้รับการเลื่อนตำแหน่ง
温度升得很快。
Wēndù shēng de hěn kuài.
อุณหภูมิสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว
汽油升价了。
Qìyóu shēng jià le.
ราคาน้ำมันเบนซินได้เพิ่มขึ้น
太阳升起来了。
Tàiyáng shēng qǐlái le.
พระอาทิตย์กำลังขึ้น
💡 Memory Tip
Imagine a hot air balloon or a balloon (like in the example) rising (升) into the sky—the upward motion helps recall the meaning. The character 升 looks like a simplified drawing of something ascending, with a horizontal line at the bottom and an upward stroke.
💡 เคล็ดลับการจำ
นึกภาพบอลลูนอากาศร้อนหรือลูกโป่ง (เหมือนในตัวอย่าง) กำลังลอยขึ้น (升) สู่ท้องฟ้า — การเคลื่อนไหวขึ้นด้านบนช่วยให้จดจำความหมายได้ ตัวอักษร 升 ดูเหมือนภาพวาดง่ายๆ ของบางสิ่งที่กำลังลอยขึ้น โดยมีเส้นแนวนอนอยู่ด้านล่างและเส้นตวัดขึ้นด้านบน
📝 Usage Notes
Used in both spoken and written Chinese, across formal and informal contexts. Common in describing physical rises (e.g., balloons, sun), promotions (e.g., in a job), increases (e.g., temperature, prices), and improvements in rank or level.
📝 หมายเหตุการใช้
ใช้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ พบบ่อยในการบรรยายการลอยขึ้นทางกายภาพ (เช่น ลูกโป่ง ดวงอาทิตย์) การเลื่อนตำแหน่ง (เช่น ในงาน) การเพิ่มขึ้น (เช่น อุณหภูมิ ราคา) และการปรับปรุงตำแหน่งหรือระดับ
📖 Grammar Points
Often used as a single verb (气球升了) or in verb-complement structures like 升到 (rise to, e.g., 升到空中) or 升起来 (rise up). Can be part of compound verbs (e.g., 上升, 提升).
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้เป็นกริยาคำเดียว (气球升了) หรือในโครงสร้างกริยา-ส่วนเติมเต็ม เช่น 升到 (ขึ้นไปถึง เช่น 升到空中) หรือ 升起来 (ลอยขึ้น) สามารถเป็นส่วนหนึ่งของคำกริยาประสม (เช่น 上升, 提升)
🏯 Cultural Notes
Associated with positive progress, such as in 升职 (promotion) or 升学 (advancing to a higher school), reflecting cultural values of upward mobility. 升旗 (raising a flag) is a common patriotic ritual, especially for the national flag.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
เกี่ยวข้องกับความก้าวหน้าในทางบวก เช่น ใน 升职 (เลื่อนตำแหน่ง) หรือ 升学 (ศึกษาต่อในระดับที่สูงขึ้น) สะท้อนค่านิยมทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับการก้าวขึ้นทางสังคม การ升旗 (ชักธง) เป็นพิธีกรรมแสดงความรักชาติที่พบทั่วไป โดยเฉพาะการชักธงชาติ
🔄 Similar Words
Compared to 上 (shàng, 'to go up/on'), 升 emphasizes a smoother, often continuous upward movement or elevation, while 上 can be more general (e.g., getting on a bus). Compared to 涨 (zhǎng, 'to rise' for water levels, prices), 升 is broader and can include abstract rises like status.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 上 (shàng, 'ขึ้น/บน') 升 เน้นการเคลื่อนที่ขึ้นที่ราบรื่นและต่อเนื่อง ในขณะที่ 上 มีความหมายกว้างกว่า (เช่น ขึ้นรถบัส) เมื่อเทียบกับ 涨 (zhǎng, 'ขึ้น' สำหรับระดับน้ำ ราคา) 升 มีความหมายกว้างกว่าและรวมถึงการเพิ่มขึ้นเชิงนามธรรม เช่น สถานะ