ความหมาย
- ถูกกฎหมาย
- ถูกต้องตามกฎหมาย
- ถูกกฎหมาย
📚 Example Sentences
这家公司是合法的。
Zhè jiā gōngsī shì héfǎ de.
This company is legal.
我们需要合法的文件。
Wǒmen xūyào héfǎ de wénjiàn.
We need legitimate documents.
他的工作是合法的。
Tā de gōngzuò shì héfǎ de.
His job is legal.
这是合法行为。
Zhè shì héfǎ xíngwéi.
This is legal behavior.
他有合法身份。
Tā yǒu héfǎ shēnfèn.
He has legal status.
📚 ตัวอย่างประโยค
这家公司是合法的。
Zhè jiā gōngsī shì héfǎ de.
This company is legal.
我们需要合法的文件。
Wǒmen xūyào héfǎ de wénjiàn.
We need legitimate documents.
他的工作是合法的。
Tā de gōngzuò shì héfǎ de.
His job is legal.
这是合法行为。
Zhè shì héfǎ xíngwéi.
This is legal behavior.
他有合法身份。
Tā yǒu héfǎ shēnfèn.
He has legal status.
💡 Memory Tip
Break down the characters: 合 (hé) means 'to conform to' or 'join,' and 法 (fǎ) means 'law.' So, 合法 literally means 'conforming to the law.' Think: 'To be in harmony (合) with the law (法) is to be legal.'
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักขระ: 合 (hé) หมายถึง 'สอดคล้องกับ' หรือ 'ร่วม' และ 法 (fǎ) หมายถึง 'กฎหมาย' ดังนั้น 合法 จึงหมายถึง 'สอดคล้องกับกฎหมาย' ตามตัวอักษร ลองคิดว่า: 'การอยู่ร่วมกัน (合) กับกฎหมาย (法) คือการถูกกฎหมาย'
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and is commonly used in both spoken and written Chinese. It frequently appears in legal, business, administrative, and everyday contexts to discuss the legality of actions, documents, or statuses.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีความเป็นทางการในระดับกลางและใช้กันทั่วไปทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักปรากฏในบริบททางกฎหมาย ธุรกิจ การบริหาร และชีวิตประจำวัน เพื่อพูดถึงความถูกต้องตามกฎหมายของการกระทำ เอกสาร หรือสถานะ
📖 Grammar Points
As an adjective, it can directly modify a noun (e.g., 合法交易 - legal transaction) or function as a predicate using 是...的 (e.g., 这个行为是合法的 - This action is legal). It can also be negated with 不 (不合法 - illegal).
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำคุณศัพท์ มันสามารถขยายคำนามได้โดยตรง (เช่น 合法交易 - ธุรกรรมที่ถูกกฎหมาย) หรือทำหน้าที่เป็นภาคแสดงโดยใช้ 是...的 (เช่น 这个行为是合法的 - การกระทำนี้ถูกกฎหมาย) นอกจากนี้ยังสามารถทำให้เป็นปฏิเสธด้วย 不 (不合法 - ผิดกฎหมาย)
🏯 Cultural Notes
In contemporary Chinese society, emphasizing that something is 合法 is crucial for establishing trust and authority in official, business, and public matters. It reflects the importance of operating within the legal framework.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในสังคมจีนร่วมสมัย การเน้นย้ำว่าบางสิ่งเป็น 合法 (ถูกกฎหมาย) มีความสำคัญอย่างยิ่งในการสร้างความไว้วางใจและอำนาจในเรื่องทางการ ธุรกิจ และสาธารณะ สิ่งนี้สะท้อนถึงความสำคัญของการดำเนินงานภายในกรอบกฎหมาย
🔄 Similar Words
合法 (lawful) focuses on compliance with the law. 合理 (hélǐ, reasonable) refers to being logical or fair, not necessarily legal. 正当 (zhèngdàng, proper/justified) implies correctness and morality, which often overlaps with but is broader than legality.
🔄 คำที่คล้ายกัน
合法 (ถูกกฎหมาย) มุ่งเน้นที่การปฏิบัติตามกฎหมาย 合理 (hélǐ, มีเหตุผล) หมายถึงความเป็นตรรกะหรือความยุติธรรม ไม่จำเป็นต้องเกี่ยวกับกฎหมาย 正当 (zhèngdàng, เหมาะสม/มีเหตุอันควร) บ่งบอกถึงความถูกต้องและศีลธรรม ซึ่งมักทับซ้อนกับความถูกกฎหมายแต่มีความหมายกว้างกว่า