📚 Example Sentences
我们都希望世界和平。
Wǒmen dōu xīwàng shìjiè hépíng.
We all hope for world peace.
这个国家现在很和平。
Zhège guójiā xiànzài hěn hépíng.
This country is very peaceful now.
和平的环境很重要。
Hépíng de huánjìng hěn zhòngyào.
A peaceful environment is very important.
我们热爱和平。
Wǒmen rè'ài hépíng.
We love peace.
和平很重要。
Hépíng hěn zhòngyào.
Peace is very important.
📚 ตัวอย่างประโยค
我们都希望世界和平。
Wǒmen dōu xīwàng shìjiè hépíng.
We all hope for world peace.
这个国家现在很和平。
Zhège guójiā xiànzài hěn hépíng.
This country is very peaceful now.
和平的环境很重要。
Hépíng de huánjìng hěn zhòngyào.
A peaceful environment is very important.
我们热爱和平。
Wǒmen rè'ài hépíng.
We love peace.
和平很重要。
Hépíng hěn zhòngyào.
Peace is very important.
💡 Memory Tip
Break down the characters: 和 (hé) means 'harmony' or 'and,' and 平 (píng) means 'flat' or 'calm.' Think of 'harmony and calm' combining to create 'peace.' You can also associate it with common phrases like '世界和平' (world peace), a universal ideal.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักษรจีน: 和 (hé) หมายถึง 'ความสามัคคี' หรือ 'และ' และ 平 (píng) หมายถึง 'ราบเรียบ' หรือ 'สงบ' คิดถึง 'ความสามัคคีและความสงบ' รวมกันสร้างเป็น 'สันติภาพ' คุณยังสามารถเชื่อมโยงกับวลีทั่วไปเช่น '世界和平' (สันติภาพโลก) ซึ่งเป็นอุดมคติสากล
📝 Usage Notes
This word is used in both formal and informal contexts, and is common in both spoken and written Chinese. It frequently appears in political, diplomatic, social, and everyday discussions about international relations, domestic stability, personal relationships, and peaceful environments.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ และพบได้ทั่วไปทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักปรากฏในการอภิปรายทางการเมือง การทูต สังคม และชีวิตประจำวันเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ ความมั่นคงภายในประเทศ ความสัมพันธ์ส่วนบุคคล และสภาพแวดล้อมที่สงบสุข
📖 Grammar Points
As a noun, it can serve as a subject (e.g., 和平很重要), object (e.g., 我们热爱和平), or modifier (e.g., 和平时期). As an adjective, it can modify nouns directly (e.g., 和平谈判) or be used in structures like 是...的 (e.g., 这个国家是和平的).
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำนาม สามารถทำหน้าที่เป็นประธาน (เช่น 和平很重要 - สันติภาพสำคัญมาก) กรรม (เช่น 我们热爱和平 - เรารักสันติภาพ) หรือคำขยาย (เช่น 和平时期 - ยุคสมัยแห่งสันติภาพ) ในฐานะคำคุณศัพท์ สามารถขยายคำนามโดยตรง (เช่น 和平谈判 - การเจรจาสันติภาพ) หรือใช้ในโครงสร้างเช่น 是...的 (เช่น 这个国家是和平的 - ประเทศนี้มีความสงบสุข)
🏯 Cultural Notes
和平 is a deeply valued concept in Chinese culture, reflecting historical aspirations for stability and harmony. It is central to modern China's official foreign policy principles, such as '和平发展' (peaceful development) and '和平共处' (peaceful coexistence), emphasizing non-aggression and mutual respect in international relations.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
和平 เป็นแนวคิดที่มีคุณค่าอย่างลึกซึ้งในวัฒนธรรมจีน สะท้อนถึงความปรารถนาทางประวัติศาสตร์สำหรับความมั่นคงและความสามัคคี เป็นหัวใจสำคัญของหลักการนโยบายต่างประเทศอย่างเป็นทางการของจีนสมัยใหม่ เช่น '和平发展' (การพัฒนาอย่างสันติ) และ '和平共处' (การอยู่ร่วมกันอย่างสันติ) ซึ่งเน้นย้ำถึงการไม่รุกรานและการเคารพซึ่งกันและกันในความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ
🔄 Similar Words
安宁 (ānníng) also means 'peace' or 'tranquility' but often focuses more on a personal, internal, or local sense of calm and quiet, whereas 和平 emphasizes the broader, often political or societal, absence of conflict. 平静 (píngjìng) means 'calm' or 'quiet,' typically describing a situation or mood without disturbance.
🔄 คำที่คล้ายกัน
安宁 (ānníng) หมายถึง 'ความสงบ' หรือ 'ความเงียบสงบ' เช่นกัน แต่มักเน้นไปที่ความรู้สึกสงบและเงียบภายในตัวบุคคลหรือในท้องถิ่น ในขณะที่ 和平 เน้นถึงการปราศจากความขัดแย้งในวงกว้าง มักเป็นในเชิงการเมืองหรือสังคม 平静 (píngjìng) หมายถึง 'สงบ' หรือ 'เงียบ' มักใช้อธิบายสถานการณ์หรืออารมณ์ที่ปราศจากการรบกวน