📚 Example Sentences
士兵在门口站哨。
Shìbīng zài ménkǒu zhàn shào.
The soldier stands sentry at the door.
裁判吹响了哨子。
Cáipàn chuīxiǎngle shàozi.
The referee blew the whistle.
晚上有哨兵巡逻。
Wǎnshàng yǒu shàobīng xúnluó.
There are sentries patrolling at night.
他吹响了哨。
Tā chuī xiǎng le shào.
He blew the whistle.
哨在山上。
Shào zài shān shàng.
The sentry is on the mountain.
📚 ตัวอย่างประโยค
士兵在门口站哨。
Shìbīng zài ménkǒu zhàn shào.
ทหารยืนยามอยู่ที่ประตู
裁判吹响了哨子。
Cáipàn chuīxiǎngle shàozi.
กรรมการเป่านกหวีดแล้ว
晚上有哨兵巡逻。
Wǎnshàng yǒu shàobīng xúnluó.
มียามลาดตระเวนในเวลากลางคืน
他吹响了哨。
Tā chuī xiǎng le shào.
เขาเป่านกหวีด
哨在山上。
Shào zài shān shàng.
ทหารยามอยู่บนภูเขา
💡 Memory Tip
Think of the sound 'shào' resembling the sharp blow of a whistle. The character 哨 includes 口 (kǒu, mouth) on the left, hinting at blowing, and 肖 (xiào, resemble) on the right, suggesting it mimics a sound—so it's a mouth-made sound that resembles a signal.
💡 เคล็ดลับการจำ
ลองนึกถึงเสียง 'shào' ที่คล้ายกับการเป่านกหวีดที่แหลมคม อักขระ 哨 ประกอบด้วย 口 (kǒu, ปาก) ทางซ้าย บ่งบอกถึงการเป่า และ 肖 (xiào, คล้ายคลึง) ทางขวา บ่งบอกว่ามันเลียนแบบเสียง ดังนั้นมันคือเสียงที่ทำจากปากซึ่งคล้ายคลึงกับสัญญาณ
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and can be used in both spoken and written Chinese. It is commonly found in contexts like sports (e.g., referees blowing whistles), security (e.g., guard posts), or everyday situations where a whistle is used for signaling, such as in training or emergencies.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีความเป็นกลางในด้านระดับความเป็นทางการและสามารถใช้ได้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักพบในบริบทเช่น กีฬา (เช่น ผู้ตัดสินเป่านกหวีด) ความปลอดภัย (เช่น ด่านยาม) หรือสถานการณ์ในชีวิตประจำวันที่ใช้นกหวีดเพื่อส่งสัญญาณ เช่น ในการฝึกซ้อมหรือเหตุฉุกเฉิน
📖 Grammar Points
As a noun, 哨 often appears as the object in verb-noun structures, such as 吹哨 (blow a whistle) or 听哨 (listen for a whistle). It can also be part of compound nouns like 哨子 or 哨兵, where it modifies or combines with other characters to specify meaning.
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำนาม 哨 มักปรากฏเป็นกรรมในโครงสร้างกริยา-นาม เช่น 吹哨 (เป่านกหวีด) หรือ 听哨 (ฟังเสียงนกหวีด) นอกจากนี้ยังสามารถเป็นส่วนหนึ่งของคำประสม เช่น 哨子 (นกหวีด) หรือ 哨兵 (ยาม) ซึ่งมันปรับเปลี่ยนหรือรวมกับอักษรอื่นเพื่อระบุความหมาย
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, whistles are associated with authority and order, commonly used by coaches, referees, or security personnel. Historically, whistles were used in military contexts for commands, and this usage persists in modern times, reflecting discipline and coordination.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน นกหวีดมีความเกี่ยวข้องกับอำนาจและระเบียบ มักใช้โดยผู้ฝึกสอน ผู้ตัดสิน หรือเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย ในอดีต นกหวีดถูกใช้ในบริบททางทหารเพื่อสั่งการ และการใช้งานนี้ยังคงมีอยู่ในยุคสมัยใหม่ สะท้อนถึงวินัยและการประสานงาน
🔄 Similar Words
Compared to 笛 (dí), which can mean 'flute' or 'whistle' but often refers to wind instruments or train whistles, 哨 specifically emphasizes a small, handheld whistle used for signaling. 口哨 (kǒu shào) is a mouth-whistle made with lips, while 哨 typically involves a physical device.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 笛 (dí) ซึ่งอาจหมายถึง 'ขลุ่ย' หรือ 'นกหวีด' แต่มักหมายถึงเครื่องดนตรีประเภทเป่าหรือเสียงหวูดรถไฟ 哨 เน้นเฉพาะนกหวีดขนาดเล็กที่ถือด้วยมือและใช้สำหรับส่งสัญญาณ 口哨 (kǒu shào) คือการเป่านกหวีดด้วยปาก ในขณะที่ 哨 มักเกี่ยวข้องกับอุปกรณ์ทางกายภาพ