📚 Example Sentences
她的嘴唇很红。
Tā de zuǐchún hěn hóng.
Her lips are very red.
冬天我的嘴唇容易干。
Dōngtiān wǒ de zuǐchún róngyì gān.
My lips get dry easily in winter.
他紧张地咬着嘴唇。
Tā jǐnzhāng de yǎozhe zuǐchún.
He nervously bit his lip.
她的嘴唇很红。
Tā de zuǐchún hěn hóng.
Her lips are very red.
我的嘴唇干了。
Wǒ de zuǐchún gān le.
My lips are dry.
📚 ตัวอย่างประโยค
她的嘴唇很红。
Tā de zuǐchún hěn hóng.
ริมฝีปากของเธอแดงมาก
冬天我的嘴唇容易干。
Dōngtiān wǒ de zuǐchún róngyì gān.
ริมฝีปากของฉันแห้งง่ายในฤดูหนาว
他紧张地咬着嘴唇。
Tā jǐnzhāng de yǎozhe zuǐchún.
เขากัดริมฝีปากอย่างประหม่า
她的嘴唇很红。
Tā de zuǐchún hěn hóng.
ริมฝีปากของเธอแดงมาก
我的嘴唇干了。
Wǒ de zuǐchún gān le.
ริมฝีปากของฉันแห้ง
💡 Memory Tip
Break down the characters: 嘴 (zuǐ) means 'mouth,' and 唇 (chún) means 'lip.' Think of it as 'mouth-lip'—the lip part of the mouth. Associating it with the English word 'lip' can help, as the pronunciation of 唇 (chún) sounds somewhat similar to 'chin,' but remember it's the part above the chin!
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกคำ: 'ริม' หมายถึงขอบหรือริม และ 'ฝีปาก' หมายถึงปาก คิดว่ามันคือ 'ขอบปาก' — ส่วนที่เป็นขอบของปาก การเชื่อมโยงกับคำภาษาอังกฤษ 'lip' สามารถช่วยได้ เพราะคำว่า 'ฝีปาก' ออกเสียงคล้ายกับ 'lip' ในภาษาอังกฤษ
📝 Usage Notes
This word is neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts, as well as in spoken and written Chinese. It is commonly used in descriptions of appearance, health, emotions (e.g., describing lip color or movement), and in medical or cosmetic contexts.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีน้ำเสียงเป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ รวมทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักใช้ในการบรรยายลักษณะท่าทาง สุขภาพ อารมณ์ (เช่น การบรรยายสีหรือการเคลื่อนไหวของริมฝีปาก) และในบริบททางการแพทย์หรือเครื่องสำอาง
📖 Grammar Points
Typically used as a subject or object in sentences. It can be modified by adjectives (e.g., 漂亮的嘴唇) and is often paired with verbs like 涂 (to apply lipstick), 咬 (to bite), or 颤抖 (to tremble). Measure words like 片 (piàn) or 双 (shuāng) can be used, e.g., 一片嘴唇 or 一双嘴唇, though it's often omitted in context.
📖 จุดไวยากรณ์
โดยทั่วไปใช้เป็นประธานหรือกรรมในประโยค สามารถถูกขยายด้วยคำคุณศัพท์ (เช่น ริมฝีปากที่สวยงาม) และมักใช้คู่กับคำกริยาอย่าง ทา (เช่น ทาลิปสติก), กัด (เช่น กัดริมฝีปาก), หรือ สั่น (เช่น ริมฝีปากสั่น) สามารถใช้ลักษณนามเช่น คู่ หรือ เส้น ได้ เช่น ริมฝีปากหนึ่งคู่ แต่ในบริบทมักละไว้
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, lips are sometimes associated with beauty and health, as seen in traditional descriptions like '樱桃小嘴' (cherry-like small mouth) for feminine beauty. Red, full lips are often considered attractive and a sign of good vitality.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมไทย ริมฝีปากบางครั้งเกี่ยวข้องกับความงามและสุขภาพ ดังที่เห็นได้จากการบรรยายแบบดั้งเดิมเช่น 'ปากดุ้นจีบ' สำหรับความงามของผู้หญิง ริมฝีปากแดงและเต็มมักถูกมองว่ามีเสน่ห์และเป็นสัญญาณของสุขภาพที่ดี
🔄 Similar Words
Similar to 嘴 (zuǐ), which means 'mouth' as a whole opening. 嘴唇 specifically refers to the lips themselves, while 嘴 is broader and can refer to the entire oral cavity or used metaphorically (e.g., '多嘴' for talking too much).
🔄 คำที่คล้ายกัน
嘴 (zuǐ) - คล้ายกับคำว่า 'ปาก' ซึ่งหมายถึง 'ปาก' โดยรวมทั้งหมด 'ริมฝีปาก' หมายถึงริมฝีปากโดยเฉพาะ ในขณะที่ 'ปาก' มีความหมายกว้างกว่าและสามารถหมายถึงช่องปากทั้งหมดหรือใช้ในเชิงอุปมา (เช่น 'ปากมาก' หมายถึงพูดมากเกินไป)