团
Traditional: 糰
tuán HSK 5
📚 Example Sentences
妈妈做了很多饺子团。
Māma zuò le hěn duō jiǎozi tuán.
Mom made many dumpling balls.
孩子们玩雪,滚成雪团。
Háizimen wán xuě, gǔn chéng xuě tuán.
The children played in the snow and rolled it into snowballs.
她把纸揉成一个纸团。
Tā bǎ zhǐ róu chéng yī gè zhǐ tuán.
She crumpled the paper into a paper ball.
我吃了一个团。
Wǒ chīle yīgè tuán.
I ate a dumpling.
这个团很圆。
Zhège tuán hěn yuán.
This ball is very round.
📚 ตัวอย่างประโยค
妈妈做了很多饺子团。
Māma zuò le hěn duō jiǎozi tuán.
แม่ทำเกี๊ยวหลายลูก
孩子们玩雪,滚成雪团。
Háizimen wán xuě, gǔn chéng xuě tuán.
เด็กๆ เล่นหิมะและกลิ้งมันให้เป็นก้อนหิมะ
她把纸揉成一个纸团。
Tā bǎ zhǐ róu chéng yī gè zhǐ tuán.
เธอขยำกระดาษให้เป็นลูกบอลกระดาษ
我吃了一个团。
Wǒ chīle yīgè tuán.
ฉันกินเกี๊ยว
这个团很圆。
Zhège tuán hěn yuán.
ลูกนี้กลมมาก
💡 Memory Tip
Imagine a round (团 can mean 'round' as an adjective) group of people holding hands in a circle, symbolizing unity and organization. The character 团 looks like an enclosure (囗) around 才 (talent), suggesting talented people gathered together.
💡 เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพกลุ่มคนทรงกลม (团 ในฐานะคำคุณศัพท์สามารถหมายถึง 'ทรงกลม') จับมือกันเป็นวงกลม สัญลักษณ์ของความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันและการจัดระเบียบ อักษร 团 ดูเหมือนพื้นที่ล้อมรอบ (囗) รอบ 才 (ความสามารถ) บ่งบอกถึงคนที่มีความสามารถมารวมตัวกัน
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and used in both spoken and written Chinese. Common contexts include travel (旅游团 - tour group), work (团队 - team), social organizations (社团 - club), and military units (军团 - army corps).
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นกลางในด้านระดับความเป็นทางการและใช้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน บริบทที่พบบ่อย ได้แก่ การท่องเที่ยว (旅游团 - กลุ่มทัวร์) การทำงาน (团队 - ทีม) องค์กรทางสังคม (社团 - ชมรม) และหน่วยทหาร (军团 - กองทัพ)
📖 Grammar Points
团 is commonly used as a noun in phrases like 一个团 (a group) or as part of compound words (e.g., 团队 - team). It can also function as a measure word for round or ball-shaped objects (e.g., 一团纸 - a ball of paper), though this is a different usage from the noun meaning.
📖 จุดไวยากรณ์
团 มักใช้เป็นคำนามในวลีเช่น 一个团 (กลุ่มหนึ่ง) หรือเป็นส่วนหนึ่งของคำประสม (เช่น 团队 - ทีม) มันยังสามารถทำหน้าที่เป็นลักษณนามสำหรับวัตถุทรงกลมหรือก้อนกลมได้ (เช่น 一团纸 - ก้อนกระดาษ) แม้ว่านี่จะเป็นความหมายที่แตกต่างจากการใช้เป็นคำนาม
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 团 emphasizes collectivism and harmony, reflecting values of unity and cooperation. It appears in terms like 团圆 (tuányuán), meaning 'family reunion,' especially during festivals like the Mid-Autumn Festival, highlighting social and familial bonds.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน 团 เน้นย้ำถึงลัทธิรวมหมู่และความสามัคคี สะท้อนค่านิยมแห่งความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันและความร่วมมือ ปรากฏในคำศัพท์เช่น 团圆 (tuányuán) หมายถึง 'การรวมญาติ' โดยเฉพาะในช่วงเทศกาลเช่นวันไหว้พระจันทร์ ซึ่งเน้นย้ำถึงความผูกพันทางสังคมและครอบครัว
🔄 Similar Words
Compared to 组 (zǔ), which often means a smaller or more temporary 'group' (e.g., 小组 - small group), 团 typically implies a larger, more formal, or cohesive organization. 队 (duì) means 'team' and is often interchangeable with 团 in contexts like sports or work, but 团 can carry a broader organizational sense.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 组 (zǔ) ซึ่งมักหมายถึง 'กลุ่ม' ที่เล็กกว่าหรือชั่วคราวมากกว่า (เช่น 小组 - กลุ่มย่อย) 团 โดยทั่วไปบ่งบอกถึงองค์กรที่ใหญ่กว่า เป็นทางการกว่า หรือมีความเหนียวแน่นกว่า 队 (duì) หมายถึง 'ทีม' และมักใช้แทนกันได้กับ 团 ในบริบทเช่นกีฬาหรือการทำงาน แต่ 团 สามารถสื่อความหมายขององค์กรในความหมายที่กว้างกว่าได้