固执
Traditional: 固執
gù zhí HSK 6
English Meaning
- obstinate
- stubborn
- to fixate on
- to cling to
ความหมาย
- ดื้อรั้น
- ดื้อดึง
- ที่จะจดจ่ออยู่กับ
- ยึดติด
📚 Example Sentences
他非常固执,不听劝告。
Tā fēicháng gùzhi, bù tīng quàngào.
He is very stubborn and won't listen to advice.
她的固执性格影响了决定。
Tā de gùzhi xìnggé yǐngxiǎng le juédìng.
Her obstinate personality affected the decision.
固执己见会导致失败。
Gùzhi jǐjiàn huì dǎozhì shībài.
Being stubborn about one's own views can lead to failure.
他很固执。
Tā hěn gùzhi.
He is very stubborn.
她固执己见。
Tā gùzhi jǐjiàn.
She sticks to her own views.
📚 ตัวอย่างประโยค
他非常固执,不听劝告。
Tā fēicháng gùzhi, bù tīng quàngào.
He is very stubborn and won't listen to advice.
她的固执性格影响了决定。
Tā de gùzhi xìnggé yǐngxiǎng le juédìng.
Her obstinate personality affected the decision.
固执己见会导致失败。
Gùzhi jǐjiàn huì dǎozhì shībài.
Being stubborn about one's own views can lead to failure.
他很固执。
Tā hěn gùzhi.
He is very stubborn.
她固执己见。
Tā gùzhi jǐjiàn.
She sticks to her own views.
💡 Memory Tip
Break the characters: 固 (gù) means 'solid' or 'firm,' and 执 (zhí) means 'to hold' or 'to persist.' Think of someone holding their ground so firmly that they become 'solidly persistent'—stubborn.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักษร: 固 (gù) หมายถึง 'แข็ง' หรือ 'มั่นคง' และ 执 (zhí) หมายถึง 'ยึดถือ' หรือ 'ยืนกราน' นึกถึงคนที่ยืนหยัดในจุดยืนของตนอย่างมั่นคงจนกลายเป็น 'ยืนกรานอย่างแข็งกร้าว' — ดื้อรั้น
📝 Usage Notes
This word is used in both spoken and written Chinese, across formal and informal contexts. It is commonly applied when describing someone's character or behavior in situations like arguments, decision-making, or resisting change. It typically carries a critical tone.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้ใช้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ มักใช้เมื่ออธิบายลักษณะนิสัยหรือพฤติกรรมของบุคคลในสถานการณ์ต่างๆ เช่น การโต้เถียง การตัดสินใจ หรือการต่อต้านการเปลี่ยนแปลง โดยทั่วไปมักมีน้ำเสียงเชิงวิจารณ์
📖 Grammar Points
Often used as a predicate adjective (e.g., 他很固执) or as an attributive (e.g., 固执的性格). It can be modified by degree adverbs like 很, 太, 非常. The structure 固执地 + verb is also common (e.g., 固执地坚持).
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้เป็นคำคุณศัพท์ภาคแสดง (เช่น 他很固执 - เขาดื้อรั้นมาก) หรือเป็นคำขยาย (เช่น 固执的性格 - นิสัยที่ดื้อรั้น) สามารถถูกขยายด้วยคำวิเศษณ์บอกระดับ เช่น 很 (hěn - มาก), 太 (tài - เกินไป), 非常 (fēicháng - อย่างมาก) โครงสร้าง 固执地 + คำกริยา ก็เป็นที่พบเห็นบ่อยเช่นกัน (เช่น 固执地坚持 - ยืนกรานอย่างดื้อรั้น)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, while persistence is valued, being overly 固执 is generally viewed negatively as it disrupts harmony and hinders cooperation. It is often associated with older generations or authority figures refusing to adapt.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน แม้จะให้คุณค่ากับความมุ่งมั่นพยายาม แต่การเป็นคนที่ 固执 เกินไปมักถูกมองในแง่ลบ เนื่องจากมันบั่นทอนความสามัคคีและขัดขวางการทำงานร่วมกัน มักเชื่อมโยงกับคนรุ่นเก่าหรือผู้มีอำนาจที่ปฏิเสธที่จะปรับตัว
🔄 Similar Words
Similar to 顽固 (wángù), which is stronger and implies deep-rooted, inflexible stubbornness, often in beliefs or habits. 固执 focuses more on a person's general attitude of refusing to listen. 倔强 (juéjiàng) means 'stubborn' but can have a slightly more neutral or even admiring tone of determination.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ 顽固 (wángù) ซึ่งมีความหมายแรงกว่าและบ่งบอกถึงความดื้อรั้นที่ฝังรากลึก ไม่ยืดหยุ่น มักเกี่ยวกับความเชื่อหรือนิสัย ส่วน 固执 จะเน้นไปที่ทัศนคติทั่วไปของบุคคลที่ปฏิเสธที่จะฟังมากขึ้น คำว่า 倔强 (juéjiàng) หมายถึง 'ดื้อรั้น' เช่นกัน แต่สามารถมีน้ำเสียงที่เป็นกลางมากกว่า หรือแม้แต่ชื่นชมในความมุ่งมั่นได้เล็กน้อย