当
Traditional: 當
dàng HSK 4
English Meaning
- at or in the very same...
- suitable
- adequate
- fitting
- proper
- to replace
- to regard as
- to think
- to pawn
- (coll.) to fail (a student)
ความหมาย
- ที่หรือในเวลาเดียวกัน...
- เหมาะสม
- เพียงพอ
- เหมาะสม
- เหมาะสม
- เพื่อทดแทน
- ที่จะถือว่าเป็น
- การคิด
- จำนำ
- (coll.) สอบตก (นักเรียน)
📚 Example Sentences
他当老师。
Tā dāng lǎoshī.
He works as a teacher.
我当学生的时候很忙。
Wǒ dāng xuéshēng de shíhou hěn máng.
When I was a student, I was very busy.
她当医生或者护士。
Tā dāng yīshēng huòzhě hùshi.
She works as a doctor or nurse.
我当老师。
Wǒ dāng lǎoshī.
I work as a teacher.
他当医生。
Tā dāng yīshēng.
He works as a doctor.
📚 ตัวอย่างประโยค
他当老师。
Tā dāng lǎoshī.
เขาทำงานเป็นครู
我当学生的时候很忙。
Wǒ dāng xuéshēng de shíhou hěn máng.
เมื่อฉันเป็นนักเรียน ฉันยุ่งมาก
她当医生或者护士。
Tā dāng yīshēng huòzhě hùshi.
เธอทำงานเป็นหมอหรือพยาบาล
我当老师。
Wǒ dāng lǎoshī.
ฉันทำงานเป็นครู
他当医生。
Tā dāng yīshēng.
เขาทำงานเป็นหมอ
💡 Memory Tip
Think of 当 as 'at the moment when'—imagine a clock striking 'dang' to mark a precise time. Associate it with the pattern '当...时' as a set phrase for 'when.'
💡 เคล็ดลับการจำ
นึกถึง 当 ว่าแปลว่า 'ณ ขณะที่' — ลองจินตนาการเสียงนาฬิกาตี 'ดัง' เพื่อบอกเวลาที่แน่นอน จับคู่มันกับรูปแบบ '当...时' เป็นวลีตายตัวสำหรับคำว่า 'เมื่อ'
📝 Usage Notes
This usage of 当 is common in both written and spoken Chinese, though it is slightly more formal in tone. It is often used in narratives, descriptions, and formal contexts to specify timing, typically followed by a clause with 时 or 的时候 (meaning 'when').
📝 หมายเหตุการใช้
การใช้ 当 ในลักษณะนี้พบได้ทั่วไปทั้งในภาษาเขียนและภาษาพูด แม้จะมีน้ำหนักทางการมากกว่าเล็กน้อย มักใช้ในเรื่องเล่า คำบรรยาย และบริบททางการเพื่อระบุเวลา โดยปกติตามด้วยประโยคย่อยที่มี 时 หรือ 的时候 (แปลว่า 'เมื่อ')
📖 Grammar Points
Common structure: 当 + [subject + verb phrase] + 时/的时候, + [main clause]. Example: 当他到家时,他的妻子已经睡着了。 (When he arrived home, his wife was already asleep.) It can also be used without 时 in some fixed expressions, but 时/的时候 is typical.
📖 จุดไวยากรณ์
โครงสร้างทั่วไป: 当 + [ประธาน + วลีกริยา] + 时/的时候, + [ประโยคหลัก] ตัวอย่าง: 当他到家时,他的妻子已经睡着了。 (เมื่อเขากลับถึงบ้าน ภรรยาของเขาก็หลับไปแล้ว) บางครั้งอาจใช้โดยไม่มี 时 ในสำนวนบางแห่งที่ตายตัว แต่การใช้ 时/的时候 เป็นแบบทั่วไป
🏯 Cultural Notes
In classical Chinese, 当 had broader uses, but in modern Mandarin, this prepositional usage is straightforward without strong cultural nuances. It appears in proverbs or formal speeches to denote timing.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในภาษาจีนโบราณ 当 มีการใช้กว้างขวางกว่า แต่ในภาษาจีนกลางสมัยใหม่ การใช้เป็นคำบุพบทนี้ตรงไปตรงมาโดยไม่มีนัยทางวัฒนธรรมที่เข้มข้น มักปรากฏในสุภาษิตหรือคำปราศรัยทางการเพื่อระบุเวลา
🔄 Similar Words
Similar to 在 (zài) when indicating time, but 当 is more specific to 'just at that moment' and often used with 时/的时候. Compared to 的时候 alone (e.g., 到家的时候), 当 adds a slightly more formal or literary emphasis.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ 在 (zài) เมื่อระบุเวลา แต่ 当 จะเจาะจงกว่าในความหมาย 'ณ ขณะนั้นพอดี' และมักใช้คู่กับ 时/的时候 เมื่อเทียบกับการใช้ 的时候 อย่างเดียว (เช่น 到家的时候) การเติม 当 จะเพิ่มน้ำหนักทางการหรือเชิงวรรณกรรมมากกว่าเล็กน้อย