胜利
Traditional: 勝利
shèng lì HSK 5
📚 Example Sentences
我们队赢得了胜利。
Wǒmen duì yíngdé le shènglì.
Our team won the victory.
胜利属于努力工作的人。
Shènglì shǔyú nǔlì gōngzuò de rén.
Victory belongs to those who work hard.
他们庆祝比赛的胜利。
Tāmen qìngzhù bǐsài de shènglì.
They celebrated the victory of the match.
我们胜利了。
Wǒmen shènglì le.
We won.
他胜利了。
Tā shènglì le.
He won.
📚 ตัวอย่างประโยค
我们队赢得了胜利。
Wǒmen duì yíngdé le shènglì.
ทีมของเราได้รับชัยชนะ
胜利属于努力工作的人。
Shènglì shǔyú nǔlì gōngzuò de rén.
ชัยชนะเป็นของผู้ที่ทำงานหนัก
他们庆祝比赛的胜利。
Tāmen qìngzhù bǐsài de shènglì.
พวกเขาเฉลิมฉลองชัยชนะของการแข่งขัน
我们胜利了。
Wǒmen shènglì le.
เราชนะ.
他胜利了。
Tā shènglì le.
เขาชนะ
💡 Memory Tip
Break it down: 胜 (shèng) means 'victory' and 利 (lì) means 'benefit'—think of 'victory brings benefits.' Associate it with cheering after a sports win to remember its triumphant feel.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วนประกอบ: 胜 (shèng) หมายถึง 'ชัยชนะ' และ 利 (lì) หมายถึง 'ประโยชน์' — คิดว่า 'ชัยชนะนำมาซึ่งประโยชน์' เชื่อมโยงกับเสียงเชียร์หลังชนะกีฬาเพื่อช่วยจำความรู้สึกมีชัย
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and used in both spoken and written Chinese. It's common in contexts like sports, wars, elections, or personal challenges (e.g., 取得胜利 - 'to achieve victory'). It often appears in news, formal reports, and everyday discussions about success.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นกลางในด้านระดับความเป็นทางการและใช้ได้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน เป็นคำที่พบบ่อยในบริบทต่างๆ เช่น กีฬา สงคราม การเลือกตั้ง หรือความท้าทายส่วนบุคคล (เช่น 取得胜利 - 'บรรลุชัยชนะ') มักปรากฏในข่าว รายงานทางการ และการสนทนาในชีวิตประจำวันเกี่ยวกับความสำเร็จ
📖 Grammar Points
Often used as a verb-object structure (e.g., 胜利了 - 'have won') or with auxiliaries like 取得/获得 (e.g., 取得胜利). It can also function as a noun in phrases like 胜利的喜悦 ('the joy of victory').
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้ในโครงสร้างกริยา-กรรม (เช่น 胜利了 - 'ชนะแล้ว') หรือกับคำช่วยอย่าง 取得/获得 (เช่น 取得胜利) นอกจากนี้ยังสามารถทำหน้าที่เป็นคำนามในวลีต่างๆ เช่น 胜利的喜悦 ('ความสุขแห่งชัยชนะ')
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 胜利 is associated with historical struggles (e.g., war victories) and collective achievements, often evoking pride and perseverance. It's commonly used in patriotic contexts.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน 胜利 มีความเกี่ยวข้องกับการต่อสู้ดิ้นรนทางประวัติศาสตร์ (เช่น ชัยชนะในสงคราม) และความสำเร็จของกลุ่ม มักทำให้เกิดความรู้สึกภาคภูมิใจและความมุ่งมั่นพยายาม เป็นคำที่ใช้บ่อยในบริบทที่เกี่ยวกับความรักชาติ
🔄 Similar Words
Compared to 赢 (yíng, 'to win' in games or bets), 胜利 is broader and more formal, often implying a significant or moral victory. 成功 (chénggōng, 'to succeed') is more general for achieving goals, while 胜利 emphasizes defeating an opponent.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 赢 (yíng, 'ชนะ' ในเกมหรือการพนัน) คำว่า 胜利 มีความหมายกว้างกว่าและเป็นทางการมากกว่า มักบ่งบอกถึงชัยชนะที่สำคัญหรือชัยชนะเชิงศีลธรรม ส่วน 成功 (chénggōng, 'ประสบความสำเร็จ') เป็นคำทั่วไปมากกว่าสำหรับการบรรลุเป้าหมาย ในขณะที่ 胜利 เน้นที่การเอาชนะคู่ต่อสู้