事项
Traditional: 事項
shì xiàng HSK 6
📚 Example Sentences
会议将讨论重要事项。
Huìyì jiāng tǎolùn zhòngyào shìxiàng.
The meeting will discuss important matters.
请列出待办事项。
Qǐng lièchū dàibàn shìxiàng.
Please list the pending items.
他负责处理日常事项。
Tā fùzé chǔlǐ rìcháng shìxiàng.
He is responsible for handling daily matters.
这个事项很重要。
Zhège shìxiàng hěn zhòngyào.
This matter is very important.
请处理这些事项。
Qǐng chǔlǐ zhèxiē shìxiàng.
Please handle these matters.
📚 ตัวอย่างประโยค
会议将讨论重要事项。
Huìyì jiāng tǎolùn zhòngyào shìxiàng.
ที่ประชุมจะหารือเรื่องสำคัญต่างๆ
请列出待办事项。
Qǐng lièchū dàibàn shìxiàng.
กรุณาระบุรายการที่ค้างอยู่
他负责处理日常事项。
Tā fùzé chǔlǐ rìcháng shìxiàng.
เขามีหน้าที่รับผิดชอบในการจัดการเรื่องประจำวัน
这个事项很重要。
Zhège shìxiàng hěn zhòngyào.
เรื่องนี้สำคัญมาก
请处理这些事项。
Qǐng chǔlǐ zhèxiē shìxiàng.
กรุณาจัดการเรื่องเหล่านี้
💡 Memory Tip
Think of 事项 as 'matter-items'—拆开看: 事 (shì) means 'matter/affair,' and 项 (xiàng) means 'item/term.' Together, they refer to specific items of business. Associate it with making a to-do list or meeting agenda to remember its organized, formal use.
💡 เคล็ดลับการจำ
คิดถึง '事项' ว่าเป็น 'เรื่อง-รายการ' — แยกดู: 事 (shì) หมายถึง 'เรื่อง/กิจการ' และ 项 (xiàng) หมายถึง 'รายการ/ข้อ' เมื่อรวมกันหมายถึงรายการธุรกิจเฉพาะเจาะจง จับคู่กับการทำรายการสิ่งที่ต้องทำหรือวาระการประชุมเพื่อช่วยจำการใช้งานที่เป็นทางการและมีระเบียบ
📝 Usage Notes
This word is formal and commonly used in written and spoken contexts related to business, administration, meetings, or official documents. It is suitable for professional settings, such as agendas, reports, or instructions, to refer to items that require attention or action.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นทางการและมักใช้ในบริบทที่เป็นลายลักษณ์อักษรและการพูดที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจ การบริหาร การประชุม หรือเอกสารทางการ เหมาะสำหรับการใช้งานในสถานการณ์ทางวิชาชีพ เช่น วาระการประชุม รายงาน หรือคำสั่ง เพื่ออ้างอิงถึงรายการที่ต้องการความสนใจหรือการดำเนินการ
📖 Grammar Points
事项 is often used with verbs like 列出 (list), 处理 (handle), 讨论 (discuss), or 跟进 (follow up). It commonly appears in phrases like '把事项列出来' (list the items) or '事项包括...' (the items include...), and can be modified by adjectives like 重要 (important) or 具体 (specific).
📖 จุดไวยากรณ์
คำว่า '事项' มักใช้กับคำกริยาเช่น 列出 (ระบุรายการ), 处理 (จัดการ), 讨论 (หารือ), หรือ 跟进 (ติดตาม) มักปรากฏในวลีเช่น '把事项列出来' (ระบุรายการต่างๆ) หรือ '事项包括...' (รายการรวมถึง...) และสามารถถูกขยายด้วยคำคุณศัพท์เช่น 重要 (สำคัญ) หรือ 具体 (เฉพาะเจาะจง)
🏯 Cultural Notes
In Chinese work culture, emphasizing 事项 reflects a structured, detail-oriented approach to tasks, often seen in meetings or project management to ensure clarity and accountability. It aligns with values of organization and efficiency in professional settings.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมการทำงานของจีน การเน้น '事项' สะท้อนถึงแนวทางที่มีโครงสร้างและเน้นรายละเอียดต่อภารกิจ มักพบเห็นในการประชุมหรือการจัดการโครงการเพื่อให้เกิดความชัดเจนและความรับผิดชอบ สอดคล้องกับค่านิยมด้านการจัดระเบียบและประสิทธิภาพในสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพ
🔄 Similar Words
Compared to similar words: 事情 (shìqing) is more general and informal, referring to matters or affairs in everyday life; 事务 (shìwù) often implies ongoing administrative or routine work; 事项 is more specific, focusing on listed or enumerated items, especially in formal contexts.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเปรียบเทียบกับคำที่คล้ายกัน: 事情 (shìqing) เป็นคำทั่วไปและไม่เป็นทางการ หมายถึงเรื่องหรือกิจการในชีวิตประจำวัน; 事务 (shìwù) มักหมายถึงงานบริหารหรืองานประจำที่ต่อเนื่อง; ส่วน 事项 จะเจาะจงกว่า โดยเน้นไปที่รายการที่ถูกระบุหรือนับเป็นข้อ โดยเฉพาะในบริบทที่เป็นทางการ