人民币
Traditional: 人民幣
rén mín bì HSK 5
English Meaning
- Renminbi (RMB)
- Chinese Yuan (CNY)
ความหมาย
- เงินหยวน (RMB)
- หยวนจีน (CNY)
📚 Example Sentences
我有一百元人民币。
Wǒ yǒu yībǎi yuán rénmínbì.
I have one hundred yuan Renminbi.
人民币在中国使用。
Rénmínbì zài Zhōngguó shǐyòng.
Renminbi is used in China.
人民币的汇率很重要。
Rénmínbì de huìlǜ hěn zhòngyào.
The exchange rate of Renminbi is very important.
我有人民币。
Wǒ yǒu rénmínbì.
I have renminbi.
人民币是钱。
Rénmínbì shì qián.
Renminbi is money.
📚 ตัวอย่างประโยค
我有一百元人民币。
Wǒ yǒu yībǎi yuán rénmínbì.
ฉันมีเงินหนึ่งร้อยหยวน
人民币在中国使用。
Rénmínbì zài Zhōngguó shǐyòng.
เงินหยวนใช้ในประเทศจีน
人民币的汇率很重要。
Rénmínbì de huìlǜ hěn zhòngyào.
อัตราแลกเปลี่ยนของเรนมินบีมีความสำคัญมาก
我有人民币。
Wǒ yǒu rénmínbì.
ฉันมีเงินหยวน
人民币是钱。
Rénmínbì shì qián.
เรนมินบีคือเงิน
💡 Memory Tip
Break down the characters: 人民 (rénmín) means 'the people' and 币 (bì) means 'currency' or 'money.' So, it's literally 'the people's money,' which is easy to recall as the official currency for everyone in China.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักษรจีน: 人民 (เหรินหมิน) หมายถึง 'ประชาชน' และ 币 (ปี้) หมายถึง 'สกุลเงิน' หรือ 'เงิน' ดังนั้น จึงหมายถึง 'เงินของประชาชน' ซึ่งจำง่ายในฐานะสกุลเงินทางการสำหรับทุกคนในจีน
📝 Usage Notes
This word is used in both formal and informal contexts, in spoken and written Chinese, especially when discussing economics, finance, trade, or everyday transactions. It is neutral in tone and appropriate for all situations involving Chinese currency.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงเศรษฐศาสตร์ การเงิน การค้า หรือการทำธุรกรรมในชีวิตประจำวัน มีน้ำเสียงเป็นกลางและเหมาะสมกับทุกสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับสกุลเงินจีน
📖 Grammar Points
人民币 is typically used as a noun and can function as a subject, object, or modifier in sentences. For example, it can be combined with measure words like '元' or '块' (e.g., 一百元人民币).
📖 จุดไวยากรณ์
เหรินหมินปี้ มักใช้เป็นคำนามและสามารถทำหน้าที่เป็นประธาน กรรม หรือคำขยายในประโยคได้ ตัวอย่างเช่น สามารถใช้ร่วมกับลักษณนาม เช่น 'หยวน' หรือ 'ก่วย' (เช่น หนึ่งร้อยหยวนเหรินหมินปี้)
🏯 Cultural Notes
As China's currency,人民币 symbolizes national economic sovereignty and is tightly regulated by the government. Its value and policies are closely watched globally, reflecting China's growing economic influence. The term itself emphasizes a collective, people-oriented identity under the socialist system.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในฐานะสกุลเงินของจีน เหรินหมินปี้เป็นสัญลักษณ์ของอธิปไตยทางเศรษฐกิจของชาติและถูกควบคุมอย่างเข้มงวดโดยรัฐบาล มูลค่าและนโยบายของมันถูกจับตามองอย่างใกล้ชิดในระดับโลก สะท้อนถึงอิทธิพลทางเศรษฐกิจที่เพิ่มขึ้นของจีน คำนี้เองเน้นย้ำถึงอัตลักษณ์แบบรวมหมู่ ที่มุ่งเน้นประชาชนภายใต้ระบบสังคมนิยม
🔄 Similar Words
人民币 is often compared to '美元' (měiyuán, US dollar) or '欧元' (ōuyuán, Euro) as foreign currencies. It differs from informal terms like '块钱' (kuài qián), which is a casual way to refer to money in general, not specifically the official currency.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เหรินหมินปี้ มักถูกนำไปเปรียบเทียบกับ 'เหรียญดอลลาร์สหรัฐ' (美元) หรือ 'ยูโร' (欧元) ในฐานะสกุลเงินต่างประเทศ แตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการ เช่น 'เงิน' หรือ 'ก่วยเฉียน' (块钱) ซึ่งเป็นคำทั่วไปที่ใช้เรียกเงิน ไม่ได้เจาะจงถึงสกุลเงินทางการ