English Meaning
- low
- beneath
- to lower (one's head)
- to let droop
- to hang down
- to incline
ความหมาย
- ต่ำ
- ข้างใต้
- ก้มหัวลง
- ปล่อยให้ห้อยลงมา
- ห้อยลงมา
- การเอียง
📚 Example Sentences
这个桌子很低。
Zhège zhuōzi hěn dī.
This table is very low.
他的声音很低。
Tā de shēngyīn hěn dī.
His voice is very low.
价格很低,可以买。
Jiàgé hěn dī, kěyǐ mǎi.
The price is low, so you can buy it.
价格很低。
Jiàgé hěn dī.
The price is very low.
他个子低。
Tā gèzi dī.
He is short in height.
📚 ตัวอย่างประโยค
这个桌子很低。
Zhège zhuōzi hěn dī.
โต๊ะนี้ต่ำมาก
他的声音很低。
Tā de shēngyīn hěn dī.
เสียงของเขาต่ำมาก
价格很低,可以买。
Jiàgé hěn dī, kěyǐ mǎi.
ราคาต่ำดังนั้นคุณสามารถซื้อได้
价格很低。
Jiàgé hěn dī.
ราคาต่ำมาก
他个子低。
Tā gèzi dī.
เขามีส่วนสูงเตี้ย
💡 Memory Tip
Imagine the character's left side 亻 (person radical) and right side 氐 (which historically relates to a foundation/base). Think of a person standing at a low base or foundation, representing a 'low' position.
💡 เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพด้านซ้ายของตัวอักษร 亻 (部首คน) และด้านขวา 氐 (ซึ่งเกี่ยวข้องกับรากฐาน/ฐานในประวัติศาสตร์) นึกถึงคนที่ยืนอยู่บนฐานหรือรากฐานที่ต่ำ แสดงถึงตำแหน่งที่ 'ต่ำ'
📝 Usage Notes
It is neutral in register, used equally in both spoken and written Chinese across formal and informal contexts. Common contexts include describing physical height (e.g., 低桌子 - low table), levels/quantities (e.g., 低收入 - low income), sound (e.g., 低声 - low voice), quality (e.g., 效率低 - low efficiency), and status (e.g., 地位低 - low status).
📝 หมายเหตุการใช้
เป็นคำที่มีระดับความเป็นทางการกลาง ใช้ได้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียนทั้งในบริบทที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ บริบททั่วไปรวมถึงการอธิบายความสูงทางกายภาพ (เช่น 低桌子 - โต๊ะเตี้ย) ระดับ/ปริมาณ (เช่น 低收入 - รายได้ต่ำ) เสียง (เช่น 低声 - เสียงต่ำ) คุณภาพ (เช่น 效率低 - ประสิทธิภาพต่ำ) และสถานะ (เช่น 地位低 - สถานะต่ำ)
📖 Grammar Points
It functions as a typical adjective: it can be modified by adverbs like 很 (very), 太 (too), 非常 (extremely) (e.g., 价格很低). It can be used in comparative structures like 比...低 (lower than...). It often forms compound words as the first element (e.g., 低收入) or follows verbs like 降 (to lower).
📖 จุดไวยากรณ์
ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ทั่วไป: สามารถถูกขยายด้วยคำวิเศษณ์เช่น 很 (มาก), 太 (เกินไป), 非常 (อย่างยิ่ง) (เช่น 价格很低 - ราคาต่ำมาก) สามารถใช้ในโครงสร้างเปรียบเทียบเช่น 比...低 (ต่ำกว่า...) มักสร้างคำประสมเป็นองค์ประกอบแรก (เช่น 低收入 - รายได้ต่ำ) หรือตามหลังคำกริยาเช่น 降 (ลดลง)
🏯 Cultural Notes
In social contexts, describing someone's 地位低 (low status) or 工资低 (low salary) can be sensitive. The phrase 低头 (to lower one's head) carries cultural nuance, symbolizing submission, apology, or deep thought.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในบริบททางสังคม การอธิบายสถานะของใครบางคนว่า 地位低 (สถานะต่ำ) หรือ 工资低 (เงินเดือนต่ำ) อาจเป็นเรื่องละเอียดอ่อน วลี 低头 (ก้มศีรษะ) มีความหมายทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้ง เป็นสัญลักษณ์ของการยอมจำนน การขอโทษ หรือการครุ่นคิดอย่างลึกซึ้ง
🔄 Similar Words
矮 (ǎi) also means 'low/short', but is primarily used for the physical height of people or objects (e.g., 矮人, 矮墙). 低 (dī) has a broader application to levels, degrees, and abstract concepts (e.g., 低水平, 低声). For a person's height, 矮 is more common than 低.
🔄 คำที่คล้ายกัน
矮 (ǎi) ก็หมายถึง 'เตี้ย/ต่ำ' เช่นกัน แต่ใช้หลักสำหรับความสูงทางกายภาพของคนหรือวัตถุ (เช่น 矮人 - คนเตี้ย, 矮墙 - กำแพงเตี้ย) 低 (dī) มีการใช้งานที่กว้างขวางกว่าในระดับ ระดับขั้น และแนวคิดเชิงนามธรรม (เช่น 低水平 - ระดับต่ำ, 低声 - เสียงต่ำ) สำหรับความสูงของคน 矮 เป็นที่ใช้กันทั่วไปมากกว่า 低