📚 Example Sentences
他依然住在北京。
Tā yīrán zhù zài Běijīng.
He still lives in Beijing.
天气依然很冷。
Tiānqì yīrán hěn lěng.
The weather is still very cold.
她依然喜欢看电影。
Tā yīrán xǐhuan kàn diànyǐng.
She still likes watching movies.
他依然很忙。
Tā yīrán hěn máng.
He is still very busy.
天气依然很热。
Tiānqì yīrán hěn rè.
The weather is still very hot.
📚 ตัวอย่างประโยค
他依然住在北京。
Tā yīrán zhù zài Běijīng.
เขายังคงอาศัยอยู่ในปักกิ่ง
天气依然很冷。
Tiānqì yīrán hěn lěng.
อากาศยังหนาวมากอยู่เลย
她依然喜欢看电影。
Tā yīrán xǐhuan kàn diànyǐng.
เธอยังคงชอบดูหนัง
他依然很忙。
Tā yīrán hěn máng.
เขายังคงยุ่งมาก
天气依然很热。
Tiānqì yīrán hěn rè.
อากาศยังคงร้อนมาก
💡 Memory Tip
Break it down: 依 (yī) means 'to rely on' or 'according to,' and 然 (rán) means 'so' or 'thus.' Think of it as 'according to how it was, so it still is'—helping remember its meaning of 'still as before.'
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกคำ: 依 (yī) หมายถึง 'พึ่งพา' หรือ 'ตาม' และ 然 (rán) หมายถึง 'ดังนั้น' หรือ 'เช่นนั้น' คิดว่ามันหมายถึง 'ตามที่มันเคยเป็น มันจึงยังคงเป็นเช่นนั้น' ซึ่งช่วยให้จำความหมายของ 'ยังคงเหมือนเดิม' ได้
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and can be used in both spoken and written Chinese, though it is slightly more common in formal or literary contexts. It is often used in narratives, reports, or discussions to describe ongoing issues, unchanged feelings, or persistent conditions.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นกลางในด้านระดับความเป็นทางการและสามารถใช้ได้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน แม้ว่าจะพบได้บ่อยกว่าในบริบทที่เป็นทางการหรือวรรณกรรม มักใช้ในการบรรยาย รายงาน หรือการอภิปรายเพื่ออธิบายปัญหาที่ยังคงอยู่ ความรู้สึกที่ไม่เปลี่ยนแปลง หรือสภาพที่ยังคงดำเนินต่อไป
📖 Grammar Points
依然 is typically placed before a verb or adjective in a sentence to modify it, e.g., '问题依然存在' (The problem still exists). It can also be used in conjunction with negative forms like 没有 to indicate something hasn't happened, as in the example sentence.
📖 จุดไวยากรณ์
依然 มักวางไว้หน้าคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ในประโยคเพื่อขยายความ เช่น '问题依然存在' (ปัญหายังคงมีอยู่) นอกจากนี้ยังสามารถใช้ร่วมกับรูปปฏิเสธเช่น 没有 เพื่อบ่งชี้ว่าบางสิ่งยังไม่เกิดขึ้น เช่นในประโยคตัวอย่าง
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 依然 is sometimes used in poetry or expressive writing to convey enduring qualities, such as unchanging nature or steadfast emotions, reflecting values of perseverance and continuity.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน 依然 บางครั้งถูกใช้ในบทกวีหรืองานเขียนที่แสดงอารมณ์เพื่อสื่อถึงคุณลักษณะที่ยั่งยืน เช่น ธรรมชาติที่ไม่เปลี่ยนแปลงหรืออารมณ์ที่มั่นคง สะท้อนถึงค่านิยมของความเพียรพยายามและความต่อเนื่อง
🔄 Similar Words
Similar to 仍然 (réngrán), which also means 'still,' but 依然 carries a slightly more literary or emotional nuance, often implying a sense of nostalgia or resilience. 还是 (háishì) is more casual and used in everyday speech for 'still' or 'or.'
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ 仍然 (réngrán) ซึ่งหมายถึง 'ยังคง' เช่นกัน แต่ 依然 มีความหมายเชิงวรรณกรรมหรืออารมณ์มากกว่าเล็กน้อย มักสื่อถึงความรู้สึกนึกถึงหรือความยืดหยุ่น ส่วน 还是 (háishì) เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวันมากกว่าและใช้ในภาษาพูดเพื่อหมายถึง 'ยังคง' หรือ 'หรือ'