保证
Traditional: 保證
bǎo zhèng HSK 4

English Meaning

Categories

📚 Example Sentences

我保证明天来。
Wǒ bǎozhèng míngtiān lái.
I guarantee I'll come tomorrow.
他保证完成工作。
Tā bǎozhèng wánchéng gōngzuò.
He guarantees to finish the work.
这个产品保证质量。
Zhège chǎnpǐn bǎozhèng zhìliàng.
This product ensures quality.
我保证完成。
Wǒ bǎozhèng wánchéng.
I guarantee completion.
他保证准时。
Tā bǎozhèng zhǔnshí.
He guarantees punctuality.

💡 Memory Tip

Think of 保 (bǎo) meaning 'to protect' and 证 (zhèng) meaning 'proof' or 'evidence' – together, they form 'protective proof,' which is what a guarantee provides.

📝 Usage Notes

It is used in both formal and informal contexts, in spoken and written Chinese. Common contexts include making personal promises, business commitments, legal agreements, or assuring quality/safety. It often appears in phrases where someone reassures another person.

📖 Grammar Points

Often used as a transitive verb followed by a clause or object (e.g., 保证 + [action/result]). It can also be used as a noun meaning 'guarantee' (e.g., 这是我们的保证). Common pattern: Subject + 保证 + (给 + someone) + that-clause/action.

🏯 Cultural Notes

In Chinese culture, giving a verbal 保证 carries significant social weight, as keeping one's word is highly valued for maintaining trust (信任) and face (面子). Breaking a 保证 can damage relationships more severely than in some Western contexts.

🔄 Similar Words

承诺 (chéngnuò) also means 'to promise' but is slightly more formal and often implies a longer-term or more solemn commitment. 保证 emphasizes certainty and assurance, while 承诺 focuses more on the act of pledging itself.

Master this word with quizzes, flashcards & more

Learn 保证 in CILI →

Related Words