倾斜
Traditional: 傾斜
qīng xié HSK 6
English Meaning
- to incline
- to lean
- to slant
- to slope
- to tilt
ความหมาย
- การเอียง
- การเอนตัว
- การเอียง
- การลาดเอียง
- การเอียง
📚 Example Sentences
这座塔有些倾斜,需要维修。
Zhè zuò tǎ yǒuxiē qīngxié, xūyào wéixiū.
This tower is slightly tilted and needs repair.
他的观点有明显的倾斜。
Tā de guāndiǎn yǒu míngxiǎn de qīngxié.
His viewpoint has a clear bias.
政策向年轻人倾斜。
Zhèngcè xiàng niánqīng rén qīngxié.
The policy tilts towards young people.
塔倾斜了。
Tǎ qīngxié le.
The tower tilted.
船向右倾斜。
Chuán xiàng yòu qīngxié.
The ship tilted to the right.
📚 ตัวอย่างประโยค
这座塔有些倾斜,需要维修。
Zhè zuò tǎ yǒuxiē qīngxié, xūyào wéixiū.
หอคอยนี้เอียงเล็กน้อยและจำเป็นต้องได้รับการซ่อมแซม
他的观点有明显的倾斜。
Tā de guāndiǎn yǒu míngxiǎn de qīngxié.
ทัศนคติของเขามีอคติที่ชัดเจน
政策向年轻人倾斜。
Zhèngcè xiàng niánqīng rén qīngxié.
นโยบายนี้มุ่งเป้าไปที่คนหนุ่มสาว
塔倾斜了。
Tǎ qīngxié le.
หอคอยเอียง
船向右倾斜。
Chuán xiàng yòu qīngxié.
เรือเอียงไปทางขวา
💡 Memory Tip
Think of 倾 (qīng) meaning 'to lean' or 'to pour,' and 斜 (xié) meaning 'slanting'—together, they reinforce the idea of leaning or tilting to one side. Imagine an old building slowly leaning (倾斜) due to time, like the Tower of Pisa.
💡 เคล็ดลับการจำ
นึกถึงคำว่า '倾' (qīng) ที่หมายถึง 'การเอน' หรือ 'การเท' และ '斜' (xié) ที่หมายถึง 'การลาด' — เมื่อรวมกันแล้ว ทั้งสองคำเสริมสร้างแนวคิดของการเอนหรือเอียงไปด้านหนึ่ง ลองนึกภาพอาคารเก่าแก่ที่ค่อยๆ เอน (倾斜) เนื่องจากกาลเวลา เหมือนหอเอนปิซา
📝 Usage Notes
This word is neutral in tone and used in both formal and informal contexts, appearing in spoken and written Chinese. It's common in descriptions of physical structures (e.g., buildings, roads), objects (e.g., tables, pictures), and abstract situations (e.g., economic policies, social attitudes).
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีน้ำเสียงเป็นกลางและใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน เป็นคำที่พบบ่อยในการบรรยายโครงสร้างทางกายภาพ (เช่น อาคาร ถนน) วัตถุ (เช่น โต๊ะ ภาพวาด) และสถานการณ์เชิงนามธรรม (เช่น นโยบายเศรษฐกิจ ทัศนคติทางสังคม)
📖 Grammar Points
倾斜 is primarily used as a verb (e.g., 房子倾斜了). It can be followed by directional complements like 向 (xiàng) to indicate the direction of tilting (e.g., 向左边倾斜). It can also function as an adjective in some contexts (e.g., 倾斜的屋顶).
📖 จุดไวยากรณ์
'倾斜' ใช้เป็นคำกริยาเป็นหลัก (เช่น 房子倾斜了) สามารถตามด้วยส่วนเติมเต็มแสดงทิศทาง เช่น '向' (xiàng) เพื่อระบุทิศทางการเอียง (เช่น 向左边倾斜) และยังสามารถทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ในบางบริบทได้ (เช่น 倾斜的屋顶)
🏯 Cultural Notes
In cultural contexts, 倾斜 can describe societal biases, such as 政策倾斜 (policy倾斜) referring to preferential policies favoring certain groups or regions in China. It may also appear in discussions about historical architecture, where tilting structures like pagodas are noted for their age or design.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในบริบททางวัฒนธรรม '倾斜' สามารถใช้อธิบายอคติทางสังคม เช่น '政策倾斜' (policy倾斜) หมายถึงนโยบายที่ให้ความชอบธรรมแก่กลุ่มหรือภูมิภาคบางแห่งในจีน นอกจากนี้ยังอาจปรากฏในการอภิปรายเกี่ยวกับสถาปัตยกรรมทางประวัติศาสตร์ ซึ่งโครงสร้างที่เอียง เช่น เจดีย์ ถูกบันทึกไว้เนื่องจากอายุหรือการออกแบบ
🔄 Similar Words
Compared to 歪 (wāi), which often implies something is crooked or askew due to damage or error, 倾斜 focuses more on a deliberate or natural leaning or slant. 倾向 (qīngxiàng) is a noun meaning 'tendency' or 'inclination,' used for abstract preferences rather than physical tilting.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับคำว่า '歪' (wāi) ซึ่งมักบ่งบอกว่าสิ่งนั้นคดหรือเบี้ยวเนื่องจากความเสียหายหรือข้อผิดพลาด '倾斜' มุ่งเน้นไปที่การเอนหรือลาดอย่างจงใจหรือตามธรรมชาติมากกว่า ส่วน '倾向' (qīngxiàng) เป็นคำนามหมายถึง 'แนวโน้ม' หรือ 'ความโน้มเอียง' ใช้สำหรับความชอบเชิงนามธรรมมากกว่าการเอียงทางกายภาพ