偶尔
Traditional: 偶爾
ǒu ěr HSK 4
English Meaning
- occasionally
- once in a while
- sometimes
ความหมาย
- เป็นครั้งคราว
- นานๆ ครั้ง
- บางครั้ง
📚 Example Sentences
我偶尔去公园散步。
Wǒ ǒu'ěr qù gōngyuán sànbù.
I occasionally go for a walk in the park.
他偶尔会迟到。
Tā ǒu'ěr huì chídào.
He is sometimes late.
我们偶尔一起吃晚饭。
Wǒmen ǒu'ěr yīqǐ chī wǎnfàn.
We occasionally have dinner together.
我偶尔喝咖啡。
Wǒ ǒu'ěr hē kāfēi.
I occasionally drink coffee.
他偶尔迟到。
Tā ǒu'ěr chídào.
He is occasionally late.
📚 ตัวอย่างประโยค
我偶尔去公园散步。
Wǒ ǒu'ěr qù gōngyuán sànbù.
ฉันจะไปเดินเล่นในสวนสาธารณะเป็นครั้งคราว
他偶尔会迟到。
Tā ǒu'ěr huì chídào.
บางครั้งเขาก็สาย
我们偶尔一起吃晚饭。
Wǒmen ǒu'ěr yīqǐ chī wǎnfàn.
เราทานอาหารเย็นด้วยกันเป็นครั้งคราว
我偶尔喝咖啡。
Wǒ ǒu'ěr hē kāfēi.
ฉันดื่มกาแฟเป็นครั้งคราว
他偶尔迟到。
Tā ǒu'ěr chídào.
เขามาสายเป็นครั้งคราว
💡 Memory Tip
Think of 偶 as in 偶像 (idol)—you don't see your idol every day, only occasionally. The sound 'ǒu' also resembles 'oh,' as in 'Oh, it happens once in a while!'
💡 เคล็ดลับการจำ
ลองนึกถึง 偶 ในคำว่า 偶像 (ไอดอล) — คุณไม่ได้เห็นไอดอลของคุณทุกวัน คุณเห็นเขาเพียงเป็นครั้งคราว เสียง 'ǒu' ยังคล้ายกับ 'โอ้' เหมือนในประโยค 'โอ้ มันเกิดขึ้นนาน ๆ ครั้งนั่นแหละ!'
📝 Usage Notes
It is neutral in tone, suitable for both spoken and written Chinese, including formal contexts. It is commonly used to describe habits, weather, social activities, or unexpected occurrences (e.g., 'I occasionally eat out'). It typically precedes the verb in a sentence.
📝 หมายเหตุการใช้
มีน้ำเสียงเป็นกลาง เหมาะสำหรับทั้งภาษาพูดและภาษาเขียน รวมถึงบริบททางการ มักใช้บรรยายนิสัย สภาพอากาศ กิจกรรมทางสังคม หรือเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด (เช่น 'ฉันทานอาหารนอกบ้านเป็นครั้งคราว') โดยทั่วไปจะวางหน้าคำกริยาในประโยค
📖 Grammar Points
Used as an adverbial modifier before verbs (e.g., 偶尔 + Verb). Often paired with 会 (huì) to indicate possibility (e.g., 偶尔会下雨). It can also be used in the structure '只是偶尔...' to emphasize rarity.
📖 จุดไวยากรณ์
ใช้เป็นคำขยายกริยาวางหน้าคำกริยา (เช่น 偶尔 + คำกริยา) มักใช้คู่กับ 会 (huì) เพื่อบ่งบอกความเป็นไปได้ (เช่น 偶尔会下雨 - ฝนตกเป็นครั้งคราว) สามารถใช้ในโครงสร้าง '只是偶尔...' เพื่อเน้นความหายากได้
🏯 Cultural Notes
Reflects a cultural value of moderation and balance, as it often describes breaking from routine without excess. It's commonly used in contexts like socializing, dining, or leisure to convey a casual, non-committal attitude.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
สะท้อนค่านิยมทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับความพอประมาณและความสมดุล เนื่องจากมักใช้บรรยายการหยุดพักจากกิจวัตรโดยไม่มากเกินไป มักใช้ในบริบทเช่น การเข้าสังคม การรับประทานอาหาร หรือกิจกรรมยามว่าง เพื่อสื่อถึงทัศนคติที่สบาย ๆ และไม่ผูกมัด
🔄 Similar Words
Similar to 有时 (yǒushí, 'sometimes'), but 偶尔 implies much lower frequency and more randomness. 有时 can suggest a more predictable or planned occasional occurrence, while 偶然 (ǒurán) means 'by chance' or 'accidental,' focusing on coincidence rather than frequency.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ 有时 (yǒushí, 'บางครั้ง') แต่ 偶尔 บ่งบอกถึงความถี่ที่ต่ำกว่ามากและมีความสุ่มมากกว่า 有时 อาจสื่อถึงเหตุการณ์ที่เป็นครั้งคราวที่คาดเดาได้หรือมีการวางแผนมากกว่า ในขณะที่ 偶然 (ǒurán) หมายถึง 'โดยบังเอิญ' หรือ 'ไม่ได้ตั้งใจ' มุ่งเน้นที่ความบังเอิญมากกว่าความถี่