English Meaning
- all-around
- comprehensive
- total
- overall
ความหมาย
- รอบด้าน
- ครอบคลุม
- ทั้งหมด
- โดยรวม
📚 Example Sentences
我们需要全面的计划。
Wǒmen xūyào quánmiàn de jìhuà.
We need a comprehensive plan.
他做了全面的检查。
Tā zuòle quánmiàn de jiǎnchá.
He did a thorough examination.
这本书介绍全面的知识。
Zhè běn shū jièshào quánmiàn de zhīshi.
This book introduces comprehensive knowledge.
我们需要全面的计划。
Wǒmen xūyào quánmiàn de jìhuà.
We need a comprehensive plan.
他做了全面的检查。
Tā zuòle quánmiàn de jiǎnchá.
He did a thorough check.
📚 ตัวอย่างประโยค
我们需要全面的计划。
Wǒmen xūyào quánmiàn de jìhuà.
เราต้องการแผนที่ครอบคลุม
他做了全面的检查。
Tā zuòle quánmiàn de jiǎnchá.
เขาทำการตรวจสอบอย่างละเอียด
这本书介绍全面的知识。
Zhè běn shū jièshào quánmiàn de zhīshi.
หนังสือเล่มนี้นำเสนอความรู้ที่ครอบคลุม
我们需要全面的计划。
Wǒmen xūyào quánmiàn de jìhuà.
เราต้องการแผนที่ครอบคลุม
他做了全面的检查。
Tā zuòle quánmiàn de jiǎnchá.
เขาตรวจสอบอย่างละเอียดแล้ว
💡 Memory Tip
Break it down: 全 (quán) means 'all' or 'complete,' and 面 (miàn) means 'face' or 'aspect.' Think of it as 'all aspects' to remember its meaning of covering everything comprehensively.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วนประกอบ: 全 (quán) หมายถึง 'ทั้งหมด' หรือ 'สมบูรณ์' และ 面 (miàn) หมายถึง 'ด้าน' หรือ 'แง่มุม' คิดว่ามันหมายถึง 'ทุกด้าน' เพื่อช่วยจำความหมายของการครอบคลุมทุกอย่างอย่างสมบูรณ์
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and used in both spoken and written Chinese. It's common in contexts like work, education, planning, and analysis to emphasize thoroughness, e.g., in reports (全面分析), development (全面发展), or services (全面服务).
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นกลางในระดับความเป็นทางการและใช้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน เป็นคำที่พบบ่อยในบริบทต่างๆ เช่น การทำงาน การศึกษา การวางแผน และการวิเคราะห์ เพื่อเน้นความละเอียดรอบคอบ เช่น ในรายงาน (全面分析 - การวิเคราะห์อย่างครอบคลุม) การพัฒนา (全面发展 - การพัฒนาอย่างรอบด้าน) หรือบริการ (全面服务 - บริการที่ครอบคลุม)
📖 Grammar Points
It's primarily used as an attributive adjective before nouns (e.g., 全面的计划) or as an adverbial with 地 (e.g., 全面地考虑). It can also function as a predicate in sentences like 他的知识很全面.
📖 จุดไวยากรณ์
ส่วนใหญ่ใช้เป็นคำคุณศัพท์ขยายหน้าคำนาม (เช่น 全面的计划 - แผนการที่ครอบคลุม) หรือเป็นกริยาวิเศษณ์กับ 地 (เช่น 全面地考虑 - พิจารณาอย่างครอบคลุม) นอกจากนี้ยังสามารถทำหน้าที่เป็นภาคแสดงในประโยค เช่น 他的知识很全面 (ความรู้ของเขาครอบคลุมมาก)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, being 全面 is highly valued in education and work, reflecting diligence and careful thought. It aligns with the ideal of being well-rounded and avoiding oversight, often emphasized in contexts like personal development or strategic planning.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน การเป็นคน '全面' (รอบด้าน) มีคุณค่าสูงในการศึกษาและการทำงาน สะท้อนถึงความขยันหมั่นเพียรและการคิดอย่างรอบคอบ สอดคล้องกับอุดมคติของการเป็นผู้มีความรอบรู้และหลีกเลี่ยงการมองข้ามสิ่งสำคัญ มักถูกเน้นในบริบทต่างๆ เช่น การพัฒนาตนเองหรือการวางแผนเชิงกลยุทธ์
🔄 Similar Words
整体 (zhěngtǐ) means 'whole' or 'entire,' focusing on the entity as a single unit, while 全面 emphasizes covering all parts or aspects. 完整 (wánzhěng) means 'complete' or 'intact,' often referring to something unbroken or undamaged, whereas 全面 stresses breadth and inclusiveness.
🔄 คำที่คล้ายกัน
整体 (zhěngtǐ) หมายถึง 'ทั้งหมด' หรือ 'ทั้งชุด' โดยเน้นที่หน่วยรวมเป็นหนึ่งเดียว ในขณะที่ 全面 เน้นการครอบคลุมทุกส่วนหรือทุกด้าน 完整 (wánzhěng) หมายถึง 'สมบูรณ์' หรือ 'ครบถ้วน' มักหมายถึงสิ่งที่ไม่แตกหักหรือไม่เสียหาย ในขณะที่ 全面 เน้นความกว้างขวางและความครอบคลุม