兼职
Traditional: 兼職
jiān zhí HSK 5
English Meaning
- to hold concurrent posts
- concurrent job
- moonlighting
ความหมาย
- การดำรงตำแหน่งพร้อมกัน
- งานพร้อมกัน
- ทำงานพิเศษ
📚 Example Sentences
她在咖啡馆兼职。
Tā zài kāfēiguǎn jiānzhí.
She works part-time at a café.
他找了一份兼职工作。
Tā zhǎo le yī fèn jiānzhí gōngzuò.
He found a part-time job.
兼职可以赚一些钱。
Jiānzhí kěyǐ zhuàn yīxiē qián.
A part-time job can earn some money.
我有一份兼职。
Wǒ yǒu yī fèn jiānzhí.
I have a part-time job.
兼职工作很忙。
Jiānzhí gōngzuò hěn máng.
Part-time work is very busy.
📚 ตัวอย่างประโยค
她在咖啡馆兼职。
Tā zài kāfēiguǎn jiānzhí.
She works part-time at a café.
他找了一份兼职工作。
Tā zhǎo le yī fèn jiānzhí gōngzuò.
He found a part-time job.
兼职可以赚一些钱。
Jiānzhí kěyǐ zhuàn yīxiē qián.
A part-time job can earn some money.
我有一份兼职。
Wǒ yǒu yī fèn jiānzhí.
I have a part-time job.
兼职工作很忙。
Jiānzhí gōngzuò hěn máng.
Part-time work is very busy.
💡 Memory Tip
Break down the characters: 兼 (jiān) means 'simultaneously' or 'double,' and 职 (zhí) means 'job' or 'duty.' Think of it as 'doubling up on duties'—taking on an extra job alongside your main one. You can also associate it with the English phrase 'part-time gig' for sound similarity (jiān sounds like 'gig').
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักษรจีน: 兼 (jiān) หมายถึง 'พร้อมกัน' หรือ 'สองเท่า' และ 职 (zhí) หมายถึง 'งาน' หรือ 'หน้าที่' คิดว่ามันคือ 'เพิ่มหน้าที่เป็นสองเท่า' — การรับงานเพิ่มเติมควบคู่กับงานหลัก คุณยังสามารถเชื่อมโยงกับวลีภาษาอังกฤษ 'part-time gig' เนื่องจากเสียงคล้ายกัน (jiān ออกเสียงคล้าย 'gig')
📝 Usage Notes
This word is neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts, as well as in spoken and written Chinese. It is commonly used when discussing work, student life, or side hustles, such as in conversations about employment, resumes, or personal schedules.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีน้ำเสียงเป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ รวมทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักใช้เมื่อพูดคุยเกี่ยวกับการทำงาน ชีวิตนักเรียน หรืองานเสริม เช่น ในบทสนทนาเกี่ยวกับการจ้างงาน เรซูเม่ หรือตารางเวลาส่วนตัว
📖 Grammar Points
兼职 can function as a noun (e.g., 我有一份兼职) or as a verb in the form 做兼职 (e.g., 我在做兼职). It is often modified by verbs like 找 (to find) or 做 (to do), and can be combined with nouns to specify the type of job, such as 兼职老师 (part-time teacher).
📖 จุดไวยากรณ์
兼职 สามารถทำหน้าที่เป็นคำนาม (เช่น 我有一份兼职) หรือเป็นคำกริยาในรูป 做兼职 (เช่น 我在做兼职) มักถูกขยายด้วยคำกริยาอย่าง 找 (หา) หรือ 做 (ทำ) และสามารถรวมกับคำนามเพื่อระบุประเภทของงานได้ เช่น 兼职老师 (ครูพาร์ทไทม์)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, taking on 兼职 is common among students and young professionals to supplement income or build skills, reflecting values of hard work and practicality. It is socially accepted and often seen as a proactive step toward financial independence or career development.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน การรับงาน 兼职 เป็นเรื่องปกติในหมู่นักศึกษาและวัยทำงานรุ่นใหม่เพื่อเพิ่มรายได้หรือพัฒนาทักษะ สะท้อนค่านิยมเรื่องการทำงานหนักและความปฏิบัติจริง เป็นที่ยอมรับในสังคมและมักถูกมองว่าเป็นขั้นตอนเชิงรุกสู่ความเป็นอิสระทางการเงินหรือการพัฒนาอาชีพ
🔄 Similar Words
Compared to 全职 (quánzhí, full-time job), 兼职 specifically denotes part-time work. Another related term is 副业 (fùyè, side business), which can imply a more entrepreneurial or long-term venture, whereas 兼职 often refers to temporary or hourly employment.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 全职 (quánzhí, งานเต็มเวลา) 兼职 หมายถึงงานพาร์ทไทม์โดยเฉพาะ อีกคำที่เกี่ยวข้องคือ 副业 (fùyè, ธุรกิจเสริม) ซึ่งอาจหมายถึงกิจการที่มีลักษณะเป็นผู้ประกอบการหรือระยะยาวมากกว่า ในขณะที่ 兼职 มักหมายถึงการจ้างงานชั่วคราวหรือรายชั่วโมง