内容
Traditional: 內容
nèi róng HSK 4
English Meaning
- content
- substance
- details
- CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]
ความหมาย
- เนื้อหา
- สาร
- รายละเอียด
- CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]
📚 Example Sentences
这本书内容很有趣。
Zhè běn shū nèiróng hěn yǒuqù.
The content of this book is very interesting.
请告诉我内容。
Qǐng gàosù wǒ nèiróng.
Please tell me the content.
内容很重要。
Nèiróng hěn zhòngyào.
The content is very important.
内容很有趣。
Nèiróng hěn yǒuqù.
The content is very interesting.
内容很重要。
Nèiróng hěn zhòngyào.
The content is very important.
📚 ตัวอย่างประโยค
这本书内容很有趣。
Zhè běn shū nèiróng hěn yǒuqù.
เนื้อหาของหนังสือเล่มนี้น่าสนใจมาก
请告诉我内容。
Qǐng gàosù wǒ nèiróng.
กรุณาบอกฉันเนื้อหา.
内容很重要。
Nèiróng hěn zhòngyào.
เนื้อหามีความสำคัญมาก
内容很有趣。
Nèiróng hěn yǒuqù.
เนื้อหามีความน่าสนใจมาก
内容很重要。
Nèiróng hěn zhòngyào.
เนื้อหามีความสำคัญมาก
💡 Memory Tip
Break it down: 内 (nèi) means 'inside' and 容 (róng) can mean 'to hold'—think of it as 'what is held inside' something, like the content of a container.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วนประกอบ: 内 (nèi) หมายถึง 'ภายใน' และ 容 (róng) สามารถหมายถึง 'บรรจุ' — คิดว่ามันคือ 'สิ่งที่ถูกบรรจุอยู่ภายใน' สิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น เนื้อหาภายในภาชนะ
📝 Usage Notes
Used in both formal and informal contexts, in spoken and written Chinese. Common in discussions about media (books, articles, videos), presentations, or any situation describing the substance of something.
📝 หมายเหตุการใช้
ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ ทั้งภาษาพูดและภาษาเขียน พบได้บ่อยในการพูดคุยเกี่ยวกับสื่อ (หนังสือ บทความ วิดีโอ) การนำเสนอ หรือสถานการณ์ใดๆ ที่อธิบายถึงสาระของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
📖 Grammar Points
Often used as an object (e.g., 了解内容) or modified by adjectives (e.g., 有趣的内容). Can be part of phrases like 内容是什么 (what is the content).
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้เป็นกรรม (เช่น 了解内容 - เข้าใจเนื้อหา) หรือถูกขยายด้วยคำคุณศัพท์ (เช่น 有趣的内容 - เนื้อหาที่น่าสนใจ) สามารถเป็นส่วนหนึ่งของวลี เช่น 内容是什么 (เนื้อหาคืออะไร)
🏯 Cultural Notes
In modern Chinese, 内容 is heavily used in digital contexts, such as online content creation, reflecting the importance of information sharing in society.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในภาษาจีนสมัยใหม่ 内容 ถูกใช้อย่างแพร่หลายในบริบทดิจิทัล เช่น การสร้างเนื้อหาออนไลน์ สะท้อนถึงความสำคัญของการแบ่งปันข้อมูลในสังคม
🔄 Similar Words
Compared to 信息 (xìnxī, 'information'), which is more general and often refers to data or news, 内容 focuses on the substantive material within a specific medium or context.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 信息 (xìnxī, 'ข้อมูล') ซึ่งมีความหมายกว้างกว่าและมักหมายถึงข้อมูลหรือข่าวสาร ส่วน 内容 จะเน้นไปที่วัสดุที่เป็นสาระภายในสื่อหรือบริบทเฉพาะ