厌恶
Traditional: 厭惡
yàn wù HSK 6
English Meaning
- to loathe
- to hate
- disgusted with something
ความหมาย
- เกลียดชัง
- เกลียด
- รังเกียจบางสิ่งบางอย่าง
📚 Example Sentences
他厌恶说谎的人。
Tā yànwù shuōhuǎng de rén.
He detests people who lie.
她厌恶这种吵闹的环境。
Tā yànwù zhè zhǒng chǎonào de huánjìng.
She abhors this noisy environment.
我厌恶不公平的行为。
Wǒ yànwù bù gōngpíng de xíngwéi.
I detest unfair behavior.
我厌恶谎言。
Wǒ yànwù huǎngyán.
I detest lies.
她厌恶噪音。
Tā yànwù zàoyīn.
She is disgusted with noise.
📚 ตัวอย่างประโยค
他厌恶说谎的人。
Tā yànwù shuōhuǎng de rén.
เขาเกลียดคนโกหก
她厌恶这种吵闹的环境。
Tā yànwù zhè zhǒng chǎonào de huánjìng.
เธอเกลียดสภาพแวดล้อมที่มีเสียงดังนี้
我厌恶不公平的行为。
Wǒ yànwù bù gōngpíng de xíngwéi.
ฉันเกลียดพฤติกรรมที่ไม่ยุติธรรม
我厌恶谎言。
Wǒ yànwù huǎngyán.
ฉันเกลียดการโกหก
她厌恶噪音。
Tā yànwù zàoyīn.
เธอเบื่อหน่ายกับเสียงรบกวน
💡 Memory Tip
Break the characters: 厌 (yàn) means 'to detest' and 恶 (wù) here means 'to hate'. Think of it as 'detest-hate'—a double reinforcement of strong dislike. You can associate it with a reaction to something you find morally 'vile' or 'wicked' (恶 can also mean evil).
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกตัวอักษร: 厌 (yàn) หมายถึง 'เกลียดชัง' และ 恶 (wù) ในที่นี้หมายถึง 'เกลียด' คิดว่ามันคือ 'เกลียดชัง-เกลียด' ซึ่งเป็นการเน้นย้ำถึงความรู้สึกไม่ชอบอย่างรุนแรงสองครั้ง คุณสามารถเชื่อมโยงมันกับปฏิกิริยาต่อสิ่งที่คุณพบว่า 'ชั่วร้าย' หรือ 'เลวทราม' ในทางศีลธรรม (恶 ยังสามารถหมายถึง ความชั่วร้าย ได้อีกด้วย)
📝 Usage Notes
This word is relatively formal and is commonly used in both written and spoken Chinese, though it is more frequent in writing. It is suitable for expressing strong disapproval in serious contexts, such as discussing unethical behavior, disgusting actions, or things one finds deeply repulsive.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้ค่อนข้างเป็นทางการและใช้บ่อยทั้งในภาษาเขียนและภาษาพูด แม้ว่าจะพบในภาษาเขียนบ่อยกว่า เหมาะสำหรับการแสดงความไม่เห็นด้วยอย่างรุนแรงในบริบทที่จริงจัง เช่น การพูดคุยถึงพฤติกรรมที่ไร้จริยธรรม การกระทำที่น่ารังเกียจ หรือสิ่งที่ทำให้รู้สึกรังเกียจอย่างลึกซึ้ง
📖 Grammar Points
Often used with verbs like 感到 (gǎndào, to feel) or 表示 (biǎoshì, to express). It can be followed by 对...感到厌恶 (duì... gǎndào yànwù) to specify the target of disgust, as in the example sentence.
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้กับคำกริยาอื่น เช่น '感到 (gǎndào, รู้สึก)' หรือ '表示 (biǎoshì, แสดง)' สามารถตามด้วยโครงสร้าง '对...感到厌恶 (duì... gǎndào yànwù)' เพื่อระบุเป้าหมายของความรังเกียจ เช่นเดียวกับในประโยคตัวอย่าง
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, openly expressing strong negative emotions like 厌恶 may be considered impolite in some social situations, so it's often used to describe reactions to serious transgressions rather than minor annoyances.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน การแสดงอารมณ์เชิงลบที่รุนแรงอย่างเปิดเผย เช่น '厌恶' อาจถูกมองว่าไม่สุภาพในบางสถานการณ์ทางสังคม ดังนั้นจึงมักใช้เพื่ออธิบายปฏิกิริยาต่อการกระทำผิดที่ร้ายแรง มากกว่าที่จะใช้กับเรื่องรบกวนเล็กน้อย
🔄 Similar Words
讨厌 (tǎoyàn) also means 'to dislike' but is more casual and less intense. 憎恶 (zēngwù) is similar in intensity to 厌恶 but can imply more active hatred or resentment. 厌恶 focuses more on the feeling of disgust and repulsion.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คำว่า '讨厌 (tǎoyàn)' ก็หมายถึง 'ไม่ชอบ' เช่นกัน แต่เป็นภาษาพูดมากกว่าและมีความรุนแรงน้อยกว่า ส่วน '憎恶 (zēngwù)' มีความรุนแรงใกล้เคียงกับ '厌恶' แต่สามารถสื่อถึงความเกลียดชังหรือความไม่พอใจที่แสดงออกอย่างชัดเจนมากกว่า ในขณะที่ '厌恶' จะเน้นไปที่ความรู้สึกขยะแขยงและรังเกียจมากกว่า