📚 Example Sentences
各人有各人的想法。
Gè rén yǒu gè rén de xiǎngfǎ.
Each person has their own thoughts.
我们各买一个苹果。
Wǒmen gè mǎi yī gè píngguǒ.
We each buy an apple.
各城市都有公园。
Gè chéngshì dōu yǒu gōngyuán.
Every city has parks.
各人有各人的想法。
Gè rén yǒu gè rén de xiǎngfǎ.
Each person has their own thoughts.
各家公司都不同。
Gè jiā gōngsī dōu bùtóng.
Each company is different.
📚 ตัวอย่างประโยค
各人有各人的想法。
Gè rén yǒu gè rén de xiǎngfǎ.
แต่ละคนมีความคิดของตัวเอง
我们各买一个苹果。
Wǒmen gè mǎi yī gè píngguǒ.
เราแต่ละคนซื้อแอปเปิ้ล
各城市都有公园。
Gè chéngshì dōu yǒu gōngyuán.
ทุกเมืองมีสวนสาธารณะ
各人有各人的想法。
Gè rén yǒu gè rén de xiǎngfǎ.
แต่ละคนมีความคิดของตัวเอง
各家公司都不同。
Gè jiā gōngsī dōu bùtóng.
แต่ละบริษัทมีความแตกต่างกัน
💡 Memory Tip
想象“各”字像两个人在对话,代表“各自”说话或行动,强调不同个体的参与。可以联想短语“各种各样”,帮助记住它表示多样性的含义。
💡 เคล็ดลับการจำ
นึกภาพตัวอักษร "各" เหมือนคนสองคนกำลังสนทนา แทนการ "ต่างคนต่าง" พูดหรือกระทำ เน้นการมีส่วนร่วมของแต่ละบุคคล สามารถเชื่อมโยงกับวลี "各种各样" เพื่อช่วยจำความหมายที่แสดงถึงความหลากหลาย
📝 Usage Notes
“各”在口语和书面语中都很常用,适用于正式和非正式场合。它常与名词或量词搭配,如“各种”“各位”,用于描述不同类别或群体中的每个成员。常见于列举、总结或强调多样性的语境中。
📝 หมายเหตุการใช้
"各" ใช้บ่อยทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน เหมาะกับทั้งสถานการณ์ทางการและไม่ทางการ มักใช้ร่วมกับคำนามหรือลักษณนาม เช่น "各种" "各位" ใช้ในการอธิบายแต่ละสมาชิกในประเภทหรือกลุ่มที่แตกต่างกัน มักพบในบริบทของการแจกแจง สรุป หรือเน้นความหลากหลาย
📖 Grammar Points
“各”通常直接放在名词或量词前,如“各学校”“各一个”。它也可以与“有”连用,形成“各+有+...”结构,表示各自拥有不同特点,如“各有特色”。在句子中常作定语,修饰名词。
📖 จุดไวยากรณ์
"各" มักวางไว้หน้าคำนามหรือลักษณนามโดยตรง เช่น "各学校" "各一个" สามารถใช้ร่วมกับ "有" เป็นโครงสร้าง "各+有+..." เพื่อแสดงว่ามีลักษณะแตกต่างกัน เช่น "各有特色" ในประโยคมักทำหน้าที่เป็นคำขยายคำนาม
🏯 Cultural Notes
在中文中,“各”体现了对多样性和个体差异的尊重,常用于集体或社会语境中,如“各尽所能”强调每个人贡献自己的力量。它没有特定的文化禁忌,但使用时需注意语境以避免歧义。
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในภาษาจีน "各" สะท้อนถึงการเคารพความหลากหลายและความแตกต่างของบุคคล มักใช้ในบริบทกลุ่มหรือสังคม เช่น "各尽所能" เน้นให้แต่ละคนใช้ความสามารถของตน ไม่มีข้อห้ามทางวัฒนธรรมเฉพาะ แต่ควรระวังบริบทการใช้เพื่อหลีกเลี่ยงความกำกวม
🔄 Similar Words
与“每”相似,但“每”强调个体共性(如“每天”指每一天都相同),而“各”强调个体差异或多样性(如“各国”指不同的国家)。与“所有”相比,“所有”强调整体(如“所有人”),而“各”更注重个体。
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ "每" แต่ "每" เน้นความเหมือนกันของแต่ละหน่วย (เช่น "每天" หมายถึงทุกวันที่เหมือนกัน) ในขณะที่ "各" เน้นความแตกต่างหรือความหลากหลายของแต่ละหน่วย (เช่น "各国" หมายถึงประเทศต่างๆ) เมื่อเทียบกับ "所有" ซึ่งเน้นภาพรวม (เช่น "所有人") "各" จะเน้นที่แต่ละบุคคลมากกว่า