📚 Example Sentences
一切都很顺利。
Yīqiè dōu hěn shùnlì.
Everything is going smoothly.
我准备好了一切。
Wǒ zhǔnbèi hǎo le yīqiè.
I have prepared everything.
一切问题都解决了。
Yīqiè wèntí dōu jiějué le.
All problems have been solved.
一切都会好的。
Yī qiè dōu huì hǎo de.
Everything will be fine.
他明白了一切。
Tā míng bái le yī qiè.
He understood everything.
📚 ตัวอย่างประโยค
一切都很顺利。
Yīqiè dōu hěn shùnlì.
ทุกอย่างดำเนินไปอย่างราบรื่น
我准备好了一切。
Wǒ zhǔnbèi hǎo le yīqiè.
ฉันได้เตรียมทุกอย่างแล้ว
一切问题都解决了。
Yīqiè wèntí dōu jiějué le.
ปัญหาทั้งหมดได้รับการแก้ไขแล้ว
一切都会好的。
Yī qiè dōu huì hǎo de.
ทุกอย่างจะเรียบร้อยดี
他明白了一切。
Tā míng bái le yī qiè.
เขาเข้าใจทุกอย่าง
💡 Memory Tip
Think of 一切 as 'one cut' (一 = one, 切 = cut) – imagine cutting a cake into pieces but still having 'everything' together as one whole.
💡 เคล็ดลับการจำ
นึกถึง 一切 ว่าเหมือน 'หนึ่งตัด' (一 = หนึ่ง, 切 = ตัด) – จินตนาการการตัดเค้กเป็นชิ้นๆ แต่ยังคงมี 'ทุกสิ่ง' รวมกันเป็นหนึ่งเดียว
📝 Usage Notes
It is used in both formal and informal contexts, in spoken and written Chinese. Common contexts include wishes (e.g., 一切顺利), descriptions of situations (e.g., 一切正常), and general statements about all aspects of something.
📝 หมายเหตุการใช้
ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ ทั้งภาษาพูดและภาษาเขียน บริบทที่พบบ่อย ได้แก่ การอวยพร (เช่น 一切顺利 - ขอให้ทุกอย่างราบรื่น) การบรรยายสถานการณ์ (เช่น 一切正常 - ทุกอย่างปกติดี) และข้อความทั่วไปเกี่ยวกับทุกแง่มุมของบางสิ่ง
📖 Grammar Points
一切 often functions as a subject or object in sentences (e.g., 一切都很重要). It can be used in structures like 为了一切 (for the sake of everything) or 不顾一切 (regardless of everything).
📖 จุดไวยากรณ์
一切 มักทำหน้าที่เป็นประธานหรือกรรมในประโยค (เช่น 一切都很重要 - ทุกสิ่งสำคัญทั้งหมด) สามารถใช้ในโครงสร้างเช่น 为了一切 (เพื่อทุกสิ่ง) หรือ 不顾一切 (ไม่สนใจทุกสิ่ง)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 一切 is commonly used in greetings and well-wishes, such as 祝你一切顺利, reflecting a holistic concern for someone's overall situation rather than specific details.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน 一切 มักใช้ในการทักทายและการอวยพร เช่น 祝你一切顺利 (ขอให้คุณทุกอย่างราบรื่น) สะท้อนถึงความห่วงใยภาพรวมของสถานการณ์บุคคลมากกว่าจะเจาะจงรายละเอียด
🔄 Similar Words
Compared to 所有 (suǒyǒu, which often modifies nouns like 所有的人), 一切 is more abstract and used independently as a pronoun. 全部 (quánbù) can mean 'all' but often refers to a concrete, complete set of items.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 所有 (suǒyǒu ซึ่งมักขยายคำนาม เช่น 所有的人 - คนทั้งหมด) 一切 จะเป็นนามธรรมมากกว่าและใช้เป็นสรรพนามอิสระ ส่วน 全部 (quánbù) อาจหมายถึง 'ทั้งหมด' แต่มักหมายถึงชุดของสิ่งของที่เป็นรูปธรรมและสมบูรณ์