English Meaning
- rational; reasonable; sensible; fair
ความหมาย
- มีเหตุผล; สมเหตุสมผล; มีเหตุผล; ยุติธรรม
📚 Example Sentences
这个价格很合理。
Zhège jiàgé hěn hélǐ.
This price is very reasonable.
他的要求是合理的。
Tā de yāoqiú shì hélǐ de.
His request is rational.
我们需要合理的计划。
Wǒmen xūyào hélǐ de jìhuà.
We need a reasonable plan.
这个价格很合理。
Zhège jiàgé hěn hélǐ.
This price is very reasonable.
他的要求很合理。
Tā de yāoqiú hěn hélǐ.
His request is very reasonable.
📚 ตัวอย่างประโยค
这个价格很合理。
Zhège jiàgé hěn hélǐ.
This price is very reasonable.
他的要求是合理的。
Tā de yāoqiú shì hélǐ de.
His request is rational.
我们需要合理的计划。
Wǒmen xūyào hélǐ de jìhuà.
We need a reasonable plan.
这个价格很合理。
Zhège jiàgé hěn hélǐ.
This price is very reasonable.
他的要求很合理。
Tā de yāoqiú hěn hélǐ.
His request is very reasonable.
💡 Memory Tip
Break it down: 合 (hé) means 'to combine' or 'suit,' and 理 (lǐ) means 'reason' or 'logic.' Think of it as 'combining with reason' to form something reasonable. Associate it with fair prices or logical plans in daily life.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วนประกอบ: 合 (hé) หมายถึง 'รวมกัน' หรือ 'เหมาะสม' และ 理 (lǐ) หมายถึง 'เหตุผล' หรือ 'ตรรกะ' คิดว่ามันคือ 'การรวมกับเหตุผล' เพื่อสร้างสิ่งที่มีเหตุผล เชื่อมโยงกับราคาที่เป็นธรรมหรือแผนการที่มีตรรกะในชีวิตประจำวัน
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and used in both spoken and written Chinese across various contexts, such as discussing prices, rules, arguments, or plans. It's common in everyday conversations, business negotiations, and formal documents to express fairness or logic.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีความเป็นกลางในระดับความทางการ และใช้ได้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียนหลากหลายบริบท เช่น การพูดคุยเรื่องราคา กฎระเบียบ ข้อโต้แย้ง หรือแผนการ เป็นคำที่พบบ่อยในการสนทนาประจำวัน การเจรจาธุรกิจ และเอกสารทางการ เพื่อแสดงถึงความเป็นธรรมหรือตรรกะ
📖 Grammar Points
As an adjective, 合理 can modify nouns directly (e.g., 合理的价格) or function as a predicate (e.g., 这个计划很合理). It often appears in structures like 是合理的 (is reasonable) or 不合理 (unreasonable) for negation.
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำคุณศัพท์ 合理 สามารถขยายคำนามได้โดยตรง (เช่น 合理的价格 ราคาที่สมเหตุสมผล) หรือทำหน้าที่เป็นภาคแสดง (เช่น 这个计划很合理 แผนการนี้สมเหตุสมผลมาก) มักปรากฏในโครงสร้างเช่น 是合理的 (เป็นสิ่งที่สมเหตุสมผล) หรือ 不合理 (ไม่สมเหตุสมผล) สำหรับการปฏิเสธ
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, emphasizing 合理 reflects a value on harmony and practicality, where decisions should avoid extremes and consider collective acceptance. It's often used in discussions about social norms or policies to advocate for balance.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน การเน้นย้ำ 合理 สะท้อนถึงคุณค่าของความสมดุลและความปฏิบัติได้จริง ซึ่งการตัดสินใจควรหลีกเลี่ยงความสุดโต่งและคำนึงถึงการยอมรับร่วมกัน มักใช้ในการอภิปรายเกี่ยวกับบรรทัดฐานทางสังคมหรือนโยบาย เพื่อสนับสนุนความสมดุล
🔄 Similar Words
Compared to 公平 (gōngpíng, 'fair' or 'impartial'), which focuses on equality and justice, 合理 stresses logical appropriateness. 合适 (héshì, 'suitable' or 'appropriate') refers to fitting a situation, while 合理 implies a basis in reason or fairness.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 公平 (gōngpíng, 'เป็นธรรม' หรือ 'เที่ยงธรรม') ซึ่งเน้นความเท่าเทียมและความยุติธรรม 合理 จะเน้นความเหมาะสมตามตรรกะ ส่วน 合适 (héshì, 'เหมาะสม' หรือ 'พอดี') หมายถึงการเข้ากับสถานการณ์ ในขณะที่ 合理 หมายถึงการมีพื้นฐานจากเหตุผลหรือความเป็นธรรม