同时
Traditional: 同時
tóng shí HSK 4
English Meaning
- at the same time; simultaneously
📚 Example Sentences
他同时做两件事。
Tā tóngshí zuò liǎng jiàn shì.
He does two things at the same time.
我们同时到达。
Wǒmen tóngshí dàodá.
We arrived simultaneously.
同时,我也喜欢音乐。
Tóngshí, wǒ yě xǐhuān yīnyuè.
At the same time, I also like music.
我同时学习中文。
Wǒ tóngshí xuéxí Zhōngwén.
I study Chinese at the same time.
他同时工作。
Tā tóngshí gōngzuò.
He works simultaneously.
📚 ตัวอย่างประโยค
他同时做两件事。
Tā tóngshí zuò liǎng jiàn shì.
เขาทำสองสิ่งในเวลาเดียวกัน
我们同时到达。
Wǒmen tóngshí dàodá.
เรามาถึงพร้อมๆ กัน
同时,我也喜欢音乐。
Tóngshí, wǒ yě xǐhuān yīnyuè.
ในขณะเดียวกันฉันก็ชอบดนตรีด้วย
我同时学习中文。
Wǒ tóngshí xuéxí Zhōngwén.
ฉันเรียนภาษาจีนไปพร้อมๆ กัน
他同时工作。
Tā tóngshí gōngzuò.
เขาทำงานไปพร้อมๆ กัน
💡 Memory Tip
Break it down: '同' means 'same' and '时' means 'time' – together, they literally mean 'same time,' helping recall its meaning of simultaneity. Think of doing two things 'at the same time' to reinforce usage.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วนประกอบ: '同' หมายถึง 'เหมือนกัน' และ '时' หมายถึง 'เวลา' – รวมกันแล้วหมายถึง 'เวลาเดียวกัน' ช่วยให้จำความหมายของการเกิดขึ้นพร้อมกันได้ ลองนึกถึงการทำสองสิ่ง 'ในเวลาเดียวกัน' เพื่อเสริมการใช้งาน
📝 Usage Notes
Used in both formal and informal contexts, common in both spoken and written Chinese. It often appears in narratives, instructions, or arguments to link simultaneous actions or to add supplementary information, such as in 'He works and studies at the same time' or 'Moreover, we must consider costs.'
📝 หมายเหตุการใช้
ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ พบได้ทั่วไปทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักปรากฏในเรื่องเล่า คำแนะนำ หรือการโต้แย้งเพื่อเชื่อมโยงการกระทำที่เกิดขึ้นพร้อมกัน หรือเพื่อเพิ่มข้อมูลเสริม เช่น 'เขาทำงานและเรียนในเวลาเดียวกัน' หรือ 'นอกจากนี้ เราต้องพิจารณาต้นทุนด้วย'
📖 Grammar Points
Often used in structures like 'Subject + 同时 + Verb' to show simultaneous actions, or at the start of a clause to introduce an additional idea. It can connect clauses or sentences, e.g., '她学习,同时工作' (She studies and works at the same time).
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้ในโครงสร้างเช่น 'ประธาน + 同时 + กริยา' เพื่อแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นพร้อมกัน หรือใช้ขึ้นต้นประโยคเพื่อนำเสนอความคิดเพิ่มเติม สามารถเชื่อมประโยคย่อยหรือประโยคได้ เช่น '她学习,同时工作' (เธอเรียน และทำงานในเวลาเดียวกัน)
🏯 Cultural Notes
No significant cultural nuances; it's a neutral, functional word widely used in daily communication and professional settings without special connotations.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ไม่มีนัยทางวัฒนธรรมที่สำคัญ เป็นคำกลางที่มีหน้าที่การใช้งาน ใช้กันอย่างแพร่หลายในการสื่อสารประจำวันและสถานการณ์ทางการโดยไม่มีนัยพิเศษ
🔄 Similar Words
Similar to '一起' (yīqǐ, 'together' - focuses on joint action in company) and '并且' (bìngqiě, 'and moreover' - adds information without emphasis on time). 同时 specifically highlights time coincidence or adds a parallel point, differing in its dual temporal/logical function.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ '一起' (yīqǐ, 'ร่วมกัน' - เน้นการกระทำร่วมกันเป็นกลุ่ม) และ '并且' (bìngqiě, 'และนอกจากนี้' - เพิ่มข้อมูลโดยไม่เน้นเวลา) คำว่า '同时' เน้นเฉพาะความบังเอิญทางเวลา หรือเพิ่มประเด็นคู่ขนาน แตกต่างกันในหน้าที่ทางเวลา/ตรรกะแบบคู่