杰出
Traditional: 傑出
jié chū HSK 6
English Meaning
- outstanding
- distinguished
- remarkable
- prominent
- illustrious
ความหมาย
- โดดเด่น
- เด่น
- น่าทึ่ง
- โดดเด่น
- มีชื่อเสียง
📚 Example Sentences
他是位杰出的科学家。
Tā shì wèi jiéchū de kēxuéjiā.
He is an outstanding scientist.
她获得了杰出贡献奖。
Tā huòdé le jiéchū gòngxiàn jiǎng.
She received the outstanding contribution award.
这个设计非常杰出。
Zhège shèjì fēicháng jiéchū.
This design is very distinguished.
他是杰出科学家。
Tā shì jiéchū kēxuéjiā.
He is an outstanding scientist.
她做出了杰出贡献。
Tā zuò chūle jiéchū gòngxiàn.
She made an outstanding contribution.
📚 ตัวอย่างประโยค
他是位杰出的科学家。
Tā shì wèi jiéchū de kēxuéjiā.
เขาเป็นนักวิทยาศาสตร์ที่โดดเด่น
她获得了杰出贡献奖。
Tā huòdé le jiéchū gòngxiàn jiǎng.
เธอได้รับรางวัลผลงานดีเด่น
这个设计非常杰出。
Zhège shèjì fēicháng jiéchū.
การออกแบบนี้มีความโดดเด่นมาก
他是杰出科学家。
Tā shì jiéchū kēxuéjiā.
เขาเป็นนักวิทยาศาสตร์ที่โดดเด่น
她做出了杰出贡献。
Tā zuò chūle jiéchū gòngxiàn.
เธอมีผลงานที่โดดเด่น
💡 Memory Tip
Break down the characters: 杰 (jié) can mean 'hero' or 'outstanding,' and 出 (chū) means 'to emerge' or 'to stand out.' Think of someone 'emerging as a hero'—that's 杰出!
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกองค์ประกอบของตัวอักษร: 杰 (jié) สามารถหมายถึง 'วีรบุรุษ' หรือ 'ยอดเยี่ยม' และ 出 (chū) หมายถึง 'ปรากฏออกมา' หรือ 'โดดเด่น' นึกถึงใครสักคนที่ 'ปรากฏตัวขึ้นมาในฐานะวีรบุรุษ' นั่นคือ '杰出'!
📝 Usage Notes
This word is formal and is commonly used in both written and spoken contexts to express high praise. It is often found in academic, professional, or official settings, such as in awards, biographies, news reports, and formal speeches.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นทางการและใช้ทั่วไปทั้งในภาษาเขียนและภาษาพูดเพื่อแสดงการยกย่อง มักพบในบริบททางวิชาการ วิชาชีพ หรือทางการ เช่น ในรางวัล ชีวประวัติ รายงานข่าว และการปราศรัยอย่างเป็นทางการ
📖 Grammar Points
杰出 is primarily used as an attributive adjective before nouns (e.g., 杰出的科学家). It can also function as a predicate in sentences like 他的成就很杰出. It is often modified by degree adverbs like 非常 (very) or 十分 (extremely).
📖 จุดไวยากรณ์
'杰出' ใช้หลักๆ เป็นคำคุณศัพท์ขยายหน้าคำนาม (เช่น 杰出的科学家 - นักวิทยาศาสตร์ผู้โดดเด่น) และสามารถทำหน้าที่เป็นภาคแสดงในประโยคได้ (เช่น 他的成就很杰出 - ความสำเร็จของเขาโดดเด่นมาก) มักถูกขยายด้วยคำวิเศษณ์บอกระดับ เช่น 非常 (มาก) หรือ 十分 (อย่างยิ่ง)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 杰出 carries strong positive connotations and is used to honor individuals who make significant contributions to society, such as scientists, artists, or leaders. It reflects values of hard work, excellence, and social recognition.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน '杰出' มีความหมายในแง่บวกที่แข็งแรง ใช้เพื่อให้เกียรติบุคคลที่มีส่วนร่วมสำคัญต่อสังคม เช่น นักวิทยาศาสตร์ ศิลปิน หรือผู้นำ สะท้อนค่านิยมเรื่องการทำงานหนัก ความเป็นเลิศ และการได้รับการยอมรับจากสังคม
🔄 Similar Words
杰出 is similar to 优秀 (yōuxiù, 'excellent') and 卓越 (zhuóyuè, 'preeminent'). 杰出 emphasizes standing out prominently among peers, often with a sense of rarity. 优秀 is more general for high quality, while 卓越 implies an even higher, unparalleled level of excellence.
🔄 คำที่คล้ายกัน
'杰出' มีความคล้ายคลึงกับ '优秀 (yōuxiù)' ที่หมายถึง 'ดีเยี่ยม' และ '卓越 (zhuóyuè)' ที่หมายถึง 'ยอดเยี่ยมเหนือระดับ' '杰出' เน้นการโดดเด่นเป็นพิเศษในกลุ่ม มักให้ความรู้สึกว่าหายาก '优秀' เป็นคำทั่วไปสำหรับคุณภาพสูง ในขณะที่ '卓越' บ่งบอกถึงระดับความเป็นเลิศที่สูงกว่าและหาคู่เทียบได้ยาก