一边
Traditional: 一邊
yī biān HSK 3
English Meaning
- one side
- either side
- on the one hand
- on the other hand
- doing while
ความหมาย
- ด้านหนึ่ง
- ทั้งสองข้าง
- ในด้านหนึ่ง
- ในทางกลับกัน
- ทำในขณะที่
📚 Example Sentences
我一边吃饭。
Wǒ yībiān chīfàn.
I eat while doing something else.
他一边听音乐。
Tā yībiān tīng yīnyuè.
He listens to music simultaneously.
妈妈一边打电话。
Māma yībiān dǎ diànhuà.
Mom is on the phone while doing something.
他一边吃苹果。
Tā yībiān chī píngguǒ.
He eats an apple while doing something.
她一边听音乐。
Tā yībiān tīng yīnyuè.
She listens to music at the same time.
📚 ตัวอย่างประโยค
我一边吃饭。
Wǒ yībiān chīfàn.
ฉันกินในขณะที่ทำอย่างอื่น
他一边听音乐。
Tā yībiān tīng yīnyuè.
เขาฟังเพลงไปพร้อมๆ กัน
妈妈一边打电话。
Māma yībiān dǎ diànhuà.
แม่กำลังคุยโทรศัพท์ขณะกำลังทำอะไรบางอย่าง
他一边吃苹果。
Tā yībiān chī píngguǒ.
เขากินแอปเปิ้ลขณะกำลังทำอะไรบางอย่าง
她一边听音乐。
Tā yībiān tīng yīnyuè.
เธอฟังเพลงไปพร้อมๆ กัน
💡 Memory Tip
Think of '一边' as 'one side'—imagine balancing two actions on either side, like holding a phone in one hand (listening) and a book in the other (reading), to remember it indicates doing two things at once.
💡 เคล็ดลับการจำ
ให้นึกถึง '一边' ว่าแปลว่า 'ด้านหนึ่ง' — จินตนาการว่ากำลังทรงตัวการกระทำสองอย่างไว้สองด้าน เช่น ถือโทรศัพท์มือหนึ่ง (ฟัง) และถือหนังสืออีกมือหนึ่ง (อ่าน) เพื่อช่วยจำว่ามันหมายถึงการทำสองสิ่งพร้อมกัน
📝 Usage Notes
Common in both spoken and written Chinese, in informal and semi-formal contexts. It is often used to describe daily activities, habits, or routines where two actions overlap, such as eating while watching TV or working while listening to music.
📝 หมายเหตุการใช้
พบได้ทั่วไปทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน ในบริบทที่ไม่เป็นทางการและกึ่งทางการ มักใช้บรรยายกิจกรรมประจำวัน นิสัย หรือกิจวัตรที่มีการกระทำสองอย่างซ้อนทับกัน เช่น การกินข้าวไปพร้อมกับดูทีวี หรือการทำงานไปพร้อมกับฟังเพลง
📖 Grammar Points
Used in the pattern 'Subject + 一边 + Verb 1 + 一边 + Verb 2.' Both verbs should be action-oriented, and the subject is usually the same for both actions. Example: 他一边唱歌一边跳舞。
📖 จุดไวยากรณ์
ใช้ในรูปแบบ 'ประธาน + 一边 + กริยา 1 + 一边 + กริยา 2' กริยาทั้งสองควรเป็นกริยาที่แสดงการกระทำ และประธานมักจะเป็นคนเดียวกันสำหรับการกระทำทั้งสอง ตัวอย่าง: 他一边唱歌一边跳舞 (เขาร้องเพลงไปพร้อมกับเต้นรำ)
🏯 Cultural Notes
Reflects a common aspect of Chinese daily life where multitasking is often described casually, such as in social settings or work habits. No strong cultural taboos, but it highlights efficiency or relaxed scenarios.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
สะท้อนแง่มุมทั่วไปในชีวิตประจำวันของชาวจีนที่มักบรรยายการทำหลายอย่างพร้อมกันอย่างสบายๆ เช่น ในสถานการณ์ทางสังคมหรือนิสัยการทำงาน ไม่มีข้อห้ามทางวัฒนธรรมที่เข้มงวด แต่เน้นถึงประสิทธิภาพหรือสถานการณ์ที่ผ่อนคลาย
🔄 Similar Words
Compared to '同时' (tóngshí), which also means 'at the same time,' 一边 emphasizes two specific actions performed by the same subject concurrently, while 同时 can be broader and used for events or different subjects.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ '同时' (tóngshí) ที่หมายถึง 'ในเวลาเดียวกัน' เช่นกัน 一边 เน้นการกระทำเฉพาะสองอย่างที่ประธานเดียวกันทำพร้อมกัน ในขณะที่ 同时 มีความหมายกว้างกว่าและสามารถใช้กับเหตุการณ์หรือประธานที่ต่างกันได้