主办
Traditional: 主辦
zhǔ bàn HSK 6
English Meaning
- to organize
- to host (a conference or sports event)
ความหมาย
- การจัดระเบียบ
- เป็นเจ้าภาพ (การประชุมหรือกิจกรรมกีฬา)
📚 Example Sentences
北京将主办下一届奥运会。
Běijīng jiāng zhǔbàn xià yī jiè Àoyùnhuì.
Beijing will host the next Olympic Games.
我们公司主办了这次会议。
Wǒmen gōngsī zhǔbàn le zhè cì huìyì.
Our company hosted this conference.
学校主办了一场文化活动。
Xuéxiào zhǔbàn le yī chǎng wénhuà huódòng.
The school held a cultural event.
我们主办比赛。
Wǒmen zhǔbàn bǐsài.
We host the competition.
他主办会议。
Tā zhǔbàn huìyì.
He hosts the meeting.
📚 ตัวอย่างประโยค
北京将主办下一届奥运会。
Běijīng jiāng zhǔbàn xià yī jiè Àoyùnhuì.
ปักกิ่งจะเป็นเจ้าภาพการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกครั้งต่อไป
我们公司主办了这次会议。
Wǒmen gōngsī zhǔbàn le zhè cì huìyì.
บริษัทของเราเป็นเจ้าภาพการประชุมครั้งนี้
学校主办了一场文化活动。
Xuéxiào zhǔbàn le yī chǎng wénhuà huódòng.
ทางโรงเรียนได้จัดกิจกรรมทางวัฒนธรรม
我们主办比赛。
Wǒmen zhǔbàn bǐsài.
เราเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขัน
他主办会议。
Tā zhǔbàn huìyì.
เขาเป็นเจ้าภาพการประชุม
💡 Memory Tip
Break the characters: 主 (zhǔ) means 'main' or 'host,' and 办 (bàn) means 'to do' or 'to handle.' Think: 'the main doer' of an event—the one who hosts or organizes it.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักษร: 主 (zhǔ) หมายถึง 'หลัก' หรือ 'เจ้าภาพ' และ 办 (bàn) หมายถึง 'ทำ' หรือ 'จัดการ' คิดว่า 'ผู้ทำหลัก' ของงาน — ผู้ที่เป็นเจ้าภาพหรือจัดงานนั้น
📝 Usage Notes
This word is formal and commonly used in both written and spoken contexts, especially in official, business, or institutional settings. It is typically used when referring to organized events like conferences, exhibitions, games, or ceremonies.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นทางการและใช้บ่อยทั้งในบริบทการเขียนและการพูด โดยเฉพาะในสถานการณ์ทางการ ธุรกิจ หรือสถาบัน มักใช้เมื่อกล่าวถึงงานที่จัดขึ้น เช่น การประชุม นิทรรศการ การแข่งขัน หรือพิธีการ
📖 Grammar Points
主办 is a transitive verb often followed by a noun representing the event (e.g., 主办会议). It can be used in passive structures like 由...主办 (hosted by...), as in the example sentence.
📖 จุดไวยากรณ์
主办 เป็นคำกริยาสกรรม มักตามด้วยคำนามที่แทนงาน (เช่น 主办会议 - จัดการประชุม) สามารถใช้ในโครงสร้างประโยคแบบถูกกระทำ เช่น 由...主办 (จัดโดย...) ดังตัวอย่างประโยค
🏯 Cultural Notes
In Chinese organizational culture, the '主办单位' (host/organizer) of an event holds significant responsibility and prestige, often listed prominently in materials. It implies authority and credit for the event's success.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมองค์กรจีน '主办单位' (หน่วยงานผู้จัด/เจ้าภาพ) ของงานมีความรับผิดชอบและเกียรติยศอย่างมาก มักถูกระบุอย่างโดดเด่นในเอกสารต่างๆ โดยบ่งบอกถึงอำนาจหน้าที่และเครดิตสำหรับความสำเร็จของงาน
🔄 Similar Words
Similar words include 举办 (jǔbàn, also 'to hold/organize an event,' but 主办 stresses being the primary host or sponsor) and 主持 (zhǔchí, 'to chair/host' like a meeting or TV show, focusing on leading proceedings rather than organizing the event itself).
🔄 คำที่คล้ายกัน
คำที่คล้ายกัน ได้แก่ 举办 (jǔbàn, 'การจัดงาน' เช่นกัน แต่ 主办 เน้นการเป็นเจ้าภาพหรือผู้สนับสนุนหลัก) และ 主持 (zhǔchí, 'การดำเนินการประชุม/เป็นพิธีกร' เช่น การประชุมหรือรายการโทรทัศน์ โดยเน้นการนำการดำเนินงานมากกว่าการจัดงานเอง)