二氧化碳
èr yǎng huà tàn HSK 6
📚 Example Sentences
二氧化碳排放导致全球变暖。
Èryǎnghuàtàn páifàng dǎozhì quánqiú biànnuǎn.
Carbon dioxide emissions cause global warming.
植物吸收二氧化碳并释放氧气。
Zhíwù xīshōu èryǎnghuàtàn bìng shìfàng yǎngqì.
Plants absorb carbon dioxide and release oxygen.
减少二氧化碳是环保的重要目标。
Jiǎnshǎo èryǎnghuàtàn shì huánbǎo de zhòngyào mùbiāo.
Reducing carbon dioxide is an important environmental goal.
二氧化碳是气体。
Èryǎnghuàtàn shì qìtǐ.
Carbon dioxide is a gas.
植物吸收二氧化碳。
Zhíwù xīshōu èryǎnghuàtàn.
Plants absorb carbon dioxide.
📚 ตัวอย่างประโยค
二氧化碳排放导致全球变暖。
Èryǎnghuàtàn páifàng dǎozhì quánqiú biànnuǎn.
Carbon dioxide emissions cause global warming.
植物吸收二氧化碳并释放氧气。
Zhíwù xīshōu èryǎnghuàtàn bìng shìfàng yǎngqì.
Plants absorb carbon dioxide and release oxygen.
减少二氧化碳是环保的重要目标。
Jiǎnshǎo èryǎnghuàtàn shì huánbǎo de zhòngyào mùbiāo.
Reducing carbon dioxide is an important environmental goal.
二氧化碳是气体。
Èryǎnghuàtàn shì qìtǐ.
Carbon dioxide is a gas.
植物吸收二氧化碳。
Zhíwù xīshōu èryǎnghuàtàn.
Plants absorb carbon dioxide.
💡 Memory Tip
Break it down: 二 (two) + 氧 (oxygen) + 化 (change/compound) + 碳 (carbon) = 'two oxygens combined with carbon.' Think of it as 'two oxygens hanging out with carbon' to form CO₂. Relate it to the example sentence: plants absorb 二氧化碳 and release oxygen.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกคำ: 二 (สอง) + 氧 (ออกซิเจน) + 化 (เปลี่ยนแปลง/สารประกอบ) + 碳 (คาร์บอน) = 'ออกซิเจนสองตัวรวมกับคาร์บอน' คิดว่ามันเหมือน 'ออกซิเจนสองตัวอยู่กับคาร์บอน' เพื่อสร้าง CO₂ เชื่อมโยงกับประโยคตัวอย่าง: พืชดูดซับ 二氧化碳 และปล่อยออกซิเจน
📝 Usage Notes
This is a formal, scientific term used in both written and spoken contexts, common in academic, environmental, medical, and industrial discussions. It appears in news about climate change, biology textbooks, and safety guidelines (e.g., carbon dioxide emissions). It is neutral and technical, not typically used in casual conversation unless discussing related topics.
📝 หมายเหตุการใช้
นี่เป็นคำศัพท์ทางการและวิทยาศาสตร์ที่ใช้ทั้งในบริบทการเขียนและการพูด พบได้ทั่วไปในการอภิปรายทางวิชาการ สิ่งแวดล้อม การแพทย์ และอุตสาหกรรม ปรากฏในข่าวเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ หนังสือเรียนชีววิทยา และแนวทางความปลอดภัย (เช่น การปล่อยคาร์บอนไดออกไซด์) เป็นคำที่เป็นกลางและทางเทคนิค มักไม่ใช้ในการสนทนาทั่วไปเว้นแต่จะพูดถึงหัวข้อที่เกี่ยวข้อง
📖 Grammar Points
As a noun, it often serves as a subject or object in sentences, e.g., '二氧化碳增加了' (Carbon dioxide has increased) or '我们呼出二氧化碳' (We exhale carbon dioxide). It can be modified by adjectives like 过多的 (excessive) or verbs like 控制 (control).
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำนาม มักทำหน้าที่เป็นประธานหรือกรรมในประโยค เช่น '二氧化碳增加了' (คาร์บอนไดออกไซด์เพิ่มขึ้น) หรือ '我们呼出二氧化碳' (เราหายใจออกคาร์บอนไดออกไซด์) สามารถถูกขยายด้วยคำคุณศัพท์เช่น 过多的 (มากเกินไป) หรือคำกริยาเช่น 控制 (ควบคุม)
🏯 Cultural Notes
In modern Chinese culture, 二氧化碳 is frequently associated with environmental issues like global warming and air pollution, reflecting growing public awareness. It's a key term in government policies and media reports on sustainability and green technology.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีนสมัยใหม่ 二氧化碳 มักเชื่อมโยงกับปัญหาสิ่งแวดล้อมเช่นภาวะโลกร้อนและมลพิษทางอากาศ สะท้อนถึงความตระหนักรู้ของสาธารณชนที่เพิ่มขึ้น เป็นคำศัพท์สำคัญในนโยบายของรัฐบาลและรายงานสื่อเกี่ยวกับความยั่งยืนและเทคโนโลยีสีเขียว
🔄 Similar Words
一氧化碳 (yīyǎnghuàtàn, carbon monoxide, CO) is similar in structure but has one oxygen atom and is toxic; 碳 (tàn) refers to the element carbon alone, while 二氧化碳 specifies the compound. 碳酸 (tànsuān) means carbonic acid, related but different chemically.
🔄 คำที่คล้ายกัน
一氧化碳 (yīyǎnghuàtàn, คาร์บอนมอนอกไซด์, CO) มีโครงสร้างคล้ายกันแต่มีอะตอมออกซิเจนหนึ่งอะตอมและเป็นพิษ; 碳 (tàn) หมายถึงธาตุคาร์บอนเพียงอย่างเดียว ในขณะที่ 二氧化碳 ระบุสารประกอบเฉพาะ 碳酸 (tànsuān) หมายถึงกรดคาร์บอนิก ซึ่งเกี่ยวข้องกันแต่ต่างกันทางเคมี