English Meaning
- to be connected
- traffic
- transportation
- communications
- liaison
ความหมาย
- ที่จะเชื่อมต่อ
- การจราจร
- การขนส่ง
- การสื่อสาร
- การประสานงาน
📚 Example Sentences
城市交通很拥挤。
Chéngshì jiāotōng hěn yōngjǐ.
The city traffic is very crowded.
我坐公共交通工具。
Wǒ zuò gōnggòng jiāotōng gōngjù.
I take public transport.
交通规则很重要。
Jiāotōng guīzé hěn zhòngyào.
Traffic rules are very important.
交通很堵。
Jiāotōng hěn dǔ.
The traffic is very congested.
交通很方便。
Jiāotōng hěn fāngbiàn.
Transportation is very convenient.
📚 ตัวอย่างประโยค
城市交通很拥挤。
Chéngshì jiāotōng hěn yōngjǐ.
การจราจรในเมืองหนาแน่นมาก
我坐公共交通工具。
Wǒ zuò gōnggòng jiāotōng gōngjù.
ฉันใช้รถสาธารณะ
交通规则很重要。
Jiāotōng guīzé hěn zhòngyào.
กฎจราจรมีความสำคัญมาก
交通很堵。
Jiāotōng hěn dǔ.
การจราจรติดขัดมาก
交通很方便。
Jiāotōng hěn fāngbiàn.
การคมนาคมสะดวกมาก
💡 Memory Tip
Break down the characters: 交 (jiāo) means 'to exchange' or 'intersect,' and 通 (tōng) means 'to pass through' or 'connect.' Think of it as the intersection and flow of movement, like traffic at a crossroads or communication linking people.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักษรจีน: 交 (jiāo) หมายถึง 'การแลกเปลี่ยน' หรือ 'ตัดกัน' และ 通 (tōng) หมายถึง 'ผ่านไป' หรือ 'เชื่อมต่อ' คิดว่ามันคือจุดตัดและการไหลเวียนของการเคลื่อนไหว เช่น การจราจรที่ทางแยกหรือการสื่อสารที่เชื่อมโยงผู้คน
📝 Usage Notes
This word is neutral in tone and used in both formal and informal contexts, in spoken and written Chinese. It is most commonly applied in discussions about urban infrastructure, commuting, or transport systems, such as in news reports, daily conversations about travel, or planning.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีน้ำเสียงเป็นกลางและใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักใช้บ่อยที่สุดในการพูดคุยเกี่ยวกับโครงสร้างพื้นฐานในเมือง การเดินทาง หรือระบบขนส่ง เช่น ในรายงานข่าว การสนทนาในชีวิตประจำวันเกี่ยวกับการเดินทาง หรือการวางแผน
📖 Grammar Points
As a noun, 交通 often serves as a subject or object in sentences, e.g., '交通很拥挤' (Traffic is very congested). It can also modify other nouns, as in 交通问题 (traffic problem), functioning as an attributive.
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำนาม 交通 มักทำหน้าที่เป็นประธานหรือกรรมในประโยค เช่น '交通很拥挤' (การจราจรคับคั่งมาก) นอกจากนี้ยังสามารถขยายคำนามอื่นได้ เช่น 交通问题 (ปัญหาการจราจร) โดยทำหน้าที่เป็นคำขยาย
🏯 Cultural Notes
In China, 交通 is a frequent topic due to rapid urbanization and traffic congestion in major cities. It reflects societal concerns about infrastructure development and environmental impact, often discussed in media and public policy.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในประเทศจีน 交通 เป็นหัวข้อที่พูดถึงบ่อยเนื่องจากความเจริญของเมืองอย่างรวดเร็วและปัญหาการจราจรติดขัดในเมืองใหญ่ สะท้อนถึงความกังวลของสังคมเกี่ยวกับการพัฒนาด้านโครงสร้างพื้นฐานและผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม ซึ่งมักถูกพูดถึงในสื่อและนโยบายสาธารณะ
🔄 Similar Words
Compared to 运输 (yùnshū), which focuses more on the act of transporting goods, 交通 emphasizes the overall system or flow. Unlike 通讯 (tōngxùn), which specifically means 'communication' like telecommunication, 交通 can include physical movement and connections.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับคำว่า 运输 (yùnshū) ซึ่งเน้นที่การขนส่งสินค้ามากกว่า 交通 จะเน้นที่ระบบหรือการไหลเวียนโดยรวม ไม่เหมือนกับ 通讯 (tōngxùn) ซึ่งหมายถึง 'การสื่อสาร' เฉพาะด้าน เช่น โทรคมนาคม 交通 สามารถรวมถึงการเคลื่อนไหวทางกายภาพและการเชื่อมต่อได้