📚 Example Sentences
以往的经验告诉我们谨慎行事。
Yǐwǎng de jīngyàn gàosù wǒmen jǐnshèn xíngshì.
Past experience tells us to act cautiously.
以往他常常迟到,现在改好了。
Yǐwǎng tā chángcháng chídào, xiànzài gǎi hǎo le.
He used to be late often, but now he has improved.
以往的情况与现在完全不同。
Yǐwǎng de qíngkuàng yǔ xiànzài wánquán bùtóng.
The situation in the past was completely different from now.
以往他很忙。
Yǐwǎng tā hěn máng.
He was busy before.
以往天气很热。
Yǐwǎng tiānqì hěn rè.
The weather was hot before.
📚 ตัวอย่างประโยค
以往的经验告诉我们谨慎行事。
Yǐwǎng de jīngyàn gàosù wǒmen jǐnshèn xíngshì.
ประสบการณ์ที่ผ่านมาบอกให้เราระมัดระวัง
以往他常常迟到,现在改好了。
Yǐwǎng tā chángcháng chídào, xiànzài gǎi hǎo le.
เขาเคยมาสายบ่อยๆ แต่ตอนนี้เขาดีขึ้นแล้ว
以往的情况与现在完全不同。
Yǐwǎng de qíngkuàng yǔ xiànzài wánquán bùtóng.
สถานการณ์ในอดีตแตกต่างไปจากตอนนี้อย่างสิ้นเชิง
以往他很忙。
Yǐwǎng tā hěn máng.
เขายุ่งมาก่อน
以往天气很热。
Yǐwǎng tiānqì hěn rè.
เมื่อก่อนอากาศร้อน
💡 Memory Tip
Break it down: 以 (yǐ) means 'using' or 'by,' and 往 (wǎng) means 'toward' or 'to go.' Think of it as 'going toward what was used before'—that is, looking back to the past. Associate it with phrases like 'in the past, I used to...' to reinforce its meaning.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วนประกอบ: 以 (yǐ) หมายถึง 'ใช้' หรือ 'โดย' และ 往 (wǎng) หมายถึง 'ไปสู่' หรือ 'ไป' คิดว่ามันคือ 'การมุ่งไปสู่สิ่งที่เคยใช้มาก่อน' — นั่นคือ การมองย้อนกลับไปยังอดีต เชื่อมโยงกับวลีเช่น 'ในอดีต ฉันเคย...' เพื่อเสริมความหมาย
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and can be used in both spoken and written Chinese. It is common in contexts like discussing past experiences, habits, or trends, such as in reports, narratives, or reflective conversations. It often sets up a comparison with the present.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นกลางในด้านความเป็นทางการและสามารถใช้ได้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน เป็นคำที่พบบ่อยในบริบทเช่นการพูดคุยถึงประสบการณ์ในอดีต นิสัย หรือแนวโน้ม เช่น ในรายงาน การเล่าเรื่อง หรือบทสนทนาที่สะท้อนคิด มักใช้เพื่อตั้งการเปรียบเทียบกับปัจจุบัน
📖 Grammar Points
以往 is typically used at the beginning of a sentence or clause to modify the entire statement, e.g., '以往,这里很安静。' It can also follow prepositions like '与' in comparisons, e.g., '与以往相比,现在更好了。'
📖 จุดไวยากรณ์
以往 มักใช้ที่ต้นประโยคหรืออนุประโยคเพื่อขยายข้อความทั้งหมด เช่น '以往,这里很安静。' (ในอดีต ที่นี่เงียบสงบมาก) หรือสามารถตามหลังคำบุพบทเช่น '与' ในการเปรียบเทียบ เช่น '与以往相比,现在更好了。' (เมื่อเทียบกับในอดีต ตอนนี้ดีขึ้นแล้ว)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, referencing 以往 can imply learning from past experiences or traditions, reflecting a value on historical continuity. It's often used in discussions about social changes or personal growth.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน การอ้างอิงถึง 以往 อาจบ่งบอกถึงการเรียนรู้จากประสบการณ์หรือประเพณีในอดีต สะท้อนถึงคุณค่าของความต่อเนื่องทางประวัติศาสตร์ มักใช้ในการพูดคุยเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทางสังคมหรือการเติบโตส่วนบุคคล
🔄 Similar Words
Similar to 以前 (yǐqián, 'before' or 'ago,' more general for time), 过去 (guòqù, 'past' as a noun or adjective, broader), and 从前 (cóngqián, 'formerly' with a narrative tone). 以往 specifically highlights a past period in contrast to now, often used in analytical or comparative contexts.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ 以前 (yǐqián, 'ก่อน' หรือ 'ที่ผ่านมา' มีความหมายกว้างกว่าเกี่ยวกับเวลา), 过去 (guòqù, 'อดีต' ในฐานะคำนามหรือคำคุณศัพท์ มีความหมายกว้างกว่า) และ 从前 (cóngqián, 'แต่ก่อน' มีโทนการเล่าเรื่อง) 以往 เน้นเฉพาะช่วงเวลาในอดีตที่แตกต่างกับปัจจุบัน มักใช้ในบริบทเชิงวิเคราะห์หรือเปรียบเทียบ