依据
Traditional: 依據
yī jù HSK 6
English Meaning
- according to
- basis
- foundation
📚 Example Sentences
依据法律,他必须赔偿。
Yījù fǎlǜ, tā bìxū péicháng.
According to the law, he must compensate.
依据数据,我们做出决定。
Yījù shùjù, wǒmen zuòchū juédìng.
In the light of the data, we made a decision.
依据合同,双方必须合作。
Yījù hétong, shuāngfāng bìxū hézuò.
According to the contract, both parties must cooperate.
这是依据。
Zhè shì yījù.
This is the basis.
我有依据。
Wǒ yǒu yījù.
I have grounds.
📚 ตัวอย่างประโยค
依据法律,他必须赔偿。
Yījù fǎlǜ, tā bìxū péicháng.
ตามกฎหมายเขาต้องชดใช้
依据数据,我们做出决定。
Yījù shùjù, wǒmen zuòchū juédìng.
จากข้อมูลที่เราได้ตัดสินใจ
依据合同,双方必须合作。
Yījù hétong, shuāngfāng bìxū hézuò.
ตามสัญญาทั้งสองฝ่ายจะต้องให้ความร่วมมือ
这是依据。
Zhè shì yījù.
นี่คือพื้นฐาน
我有依据。
Wǒ yǒu yījù.
ฉันมีเหตุผล
💡 Memory Tip
Think of 依据 as combining 依 (yī, meaning 'to rely on') and 据 (jù, meaning 'evidence' or 'basis'). Together, they form a word that means 'something to rely on as evidence.' You can remember it by associating it with the idea of 'depending on solid grounds.'
💡 เคล็ดลับการจำ
คิดถึง 依据 ว่าเป็นการรวมกันของ 依 (yī, หมายถึง 'พึ่งพา') และ 据 (jù, หมายถึง 'หลักฐาน' หรือ 'พื้นฐาน') ร่วมกันพวกมันสร้างคำที่หมายถึง 'บางสิ่งบางอย่างที่พึ่งพาได้ในฐานะหลักฐาน' คุณสามารถจำได้โดยเชื่อมโยงกับแนวคิดของการ 'พึ่งพาพื้นฐานที่มั่นคง'
📝 Usage Notes
This word is formal and commonly used in written contexts, such as legal documents, academic papers, reports, or formal discussions. It is less frequent in casual spoken language, where simpler terms like '根据' might be used instead. It often appears in contexts requiring justification or proof.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นทางการและมักใช้ในบริบทที่เป็นลายลักษณ์อักษร เช่น เอกสารทางกฎหมาย งานวิชาการ รายงาน หรือการอภิปรายอย่างเป็นทางการ มันไม่ค่อยพบบ่อยในภาษาพูดทั่วไป ซึ่งอาจใช้คำที่ง่ายกว่าเช่น '根据' แทน มักปรากฏในบริบทที่ต้องการการให้เหตุผลหรือการพิสูจน์
📖 Grammar Points
As a noun, 依据 often follows verbs like 有 (have), 没有 (lack), 提供 (provide), or 作为 (serve as). It can be used in structures like '以...为依据' (based on...) or '依据是...' (the basis is...). It typically appears in formal or objective statements.
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำนาม 依据 มักตามหลังคำกริยาเช่น 有 (มี), 没有 (ไม่มี), 提供 (ให้), หรือ 作为 (ทำหน้าที่เป็น) สามารถใช้ในโครงสร้างเช่น '以...为依据' (บนพื้นฐานของ...) หรือ '依据是...' (พื้นฐานคือ...) มักปรากฏในข้อความที่เป็นทางการหรือเป็นกลาง
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, especially in legal, academic, or bureaucratic contexts, having clear 依据 is highly valued to ensure credibility and avoid arbitrary decisions. It reflects a respect for evidence and established rules, aligning with broader societal emphasis on authority and documentation.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน โดยเฉพาะในบริบททางกฎหมาย วิชาการ หรือระบบราชการ การมี 依据 ที่ชัดเจนได้รับการยกย่องอย่างสูงเพื่อสร้างความน่าเชื่อถือและหลีกเลี่ยงการตัดสินใจตามอำเภอใจ สิ่งนี้สะท้อนถึงความเคารพต่อหลักฐานและกฎเกณฑ์ที่กำหนดไว้ สอดคล้องกับความสำคัญในวงกว้างของสังคมที่มีต่ออำนาจและการบันทึกเอกสาร
🔄 Similar Words
依据 is similar to 根据 (gēnjù), which also means 'basis' but is more versatile and can function as a preposition ('according to'). 依据 is more formal and often used as a noun emphasizing authoritative or documented support, while 根据 is common in both spoken and written language.
🔄 คำที่คล้ายกัน
依据 คล้ายกับ 根据 (gēnjù) ซึ่งหมายถึง 'พื้นฐาน' เช่นกัน แต่มีความหลากหลายมากกว่าและสามารถทำหน้าที่เป็นคำบุพบท ('ตามที่') ได้ 依据 เป็นทางการมากกว่าและมักใช้เป็นคำนามที่เน้นการสนับสนุนจากแหล่งอำนาจหรือเอกสาร ในขณะที่ 根据 พบบ่อยทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน