English Meaning
- nanny; babysitter
- housekeeper
ความหมาย
- พี่เลี้ยงเด็ก; พี่เลี้ยงเด็ก
- แม่บ้าน
📚 Example Sentences
她请了一位保姆照顾孩子。
Tā qǐngle yī wèi bǎomǔ zhàogù háizi.
She hired a nanny to take care of the children.
保姆每天负责做饭和打扫。
Bǎomǔ měitiān fùzé zuòfàn hé dǎsǎo.
The nursemaid is responsible for cooking and cleaning every day.
这位保姆经验丰富,很受欢迎。
Zhè wèi bǎomǔ jīngyàn fēngfù, hěn shòu huānyíng.
This nanny is experienced and very popular.
保姆照顾孩子。
Bǎomǔ zhàogù háizi.
The nanny takes care of the child.
她请了一位保姆。
Tā qǐngle yī wèi bǎomǔ.
She hired a nanny.
📚 ตัวอย่างประโยค
她请了一位保姆照顾孩子。
Tā qǐngle yī wèi bǎomǔ zhàogù háizi.
เธอจ้างพี่เลี้ยงเด็กมาดูแลเด็กๆ
保姆每天负责做饭和打扫。
Bǎomǔ měitiān fùzé zuòfàn hé dǎsǎo.
นางพยาบาลมีหน้าที่ทำอาหารและทำความสะอาดทุกวัน
这位保姆经验丰富,很受欢迎。
Zhè wèi bǎomǔ jīngyàn fēngfù, hěn shòu huānyíng.
พี่เลี้ยงเด็กคนนี้มีประสบการณ์และเป็นที่นิยมมาก
保姆照顾孩子。
Bǎomǔ zhàogù háizi.
พี่เลี้ยงดูแลเด็ก
她请了一位保姆。
Tā qǐngle yī wèi bǎomǔ.
เธอจ้างพี่เลี้ยงเด็ก
💡 Memory Tip
Break the word down: 保 (bǎo) means 'to protect' or 'to take care of,' and 姆 (mǔ) is a component often related to women or motherhood (as in 母亲, mother). So, think of a 保姆 as a 'care-mother' or a woman who takes care of the home and children.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกคำ: 保 (bǎo) หมายถึง 'ปกป้อง' หรือ 'ดูแล' และ 姆 (mǔ) เป็นส่วนประกอบที่มักเกี่ยวข้องกับผู้หญิงหรือความเป็นแม่ (เช่นใน 母亲 แม่) ดังนั้นให้นึกถึง 保姆 ว่าเป็น 'แม่ผู้ดูแล' หรือผู้หญิงที่ดูแลบ้านและเด็ก
📝 Usage Notes
This word is standard and neutral in tone, used in both spoken and written Chinese. It is appropriate in formal and informal contexts, commonly appearing in discussions about domestic employment, family life, and childcare arrangements.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นคำมาตรฐานและมีน้ำเสียงเป็นกลาง ใช้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน เหมาะสมกับทั้งบริบททางการและไม่เป็นทางการ มักปรากฏในการพูดคุยเกี่ยวกับการจ้างงานในบ้าน ชีวิตครอบครัว และการจัดเตรียมการดูแลเด็ก
📖 Grammar Points
保姆 is primarily used as a noun and can be modified by adjectives (e.g., 负责任的保姆) or verbs (e.g., 请保姆). It often serves as the subject or object in a sentence, such as '保姆在做饭。' (The nanny is cooking.)
📖 จุดไวยากรณ์
保姆 ใช้เป็นคำนามเป็นหลัก และสามารถถูกขยายด้วยคำคุณศัพท์ (เช่น 负责任的保姆) หรือคำกริยา (เช่น 请保姆) มักทำหน้าที่เป็นประธานหรือกรรมในประโยค เช่น '保姆在做饭。' (พี่เลี้ยงเด็กกำลังทำอาหาร)
🏯 Cultural Notes
In modern Chinese society, hiring a 保姆 is common in urban dual-income families. The role traditionally carries expectations of trust and responsibility within the household. There is also a related term, 月嫂 (yuèsǎo), who is a specialized postnatal caregiver hired for the first month after childbirth.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในสังคมจีนสมัยใหม่ การจ้าง 保姆 เป็นเรื่องปกติในครอบครัวเมืองที่มีรายได้สองทาง บทบาทนี้โดยดั้งเดิมมีความคาดหวังเรื่องความไว้วางใจและความรับผิดชอบภายในครัวเรือน นอกจากนี้ยังมีคำที่เกี่ยวข้องคือ 月嫂 (yuèsǎo) ซึ่งเป็นผู้ดูแลหลังคลอดเฉพาะทางที่ถูกจ้างในช่วงเดือนแรกหลังคลอดบุตร
🔄 Similar Words
Similar words include 阿姨 (āyí), which is a more informal, affectionate term often used by children to address a nanny or housekeeper, and 管家 (guǎnjiā), which refers more specifically to a butler or house manager, often with a focus on overall household administration rather than primarily childcare.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คำที่คล้ายกันรวมถึง 阿姨 (āyí) ซึ่งเป็นคำที่ไม่เป็นทางการและแสดงความรัก มักใช้โดยเด็กเพื่อเรียกพี่เลี้ยงเด็กหรือคนรับใช้ในบ้าน และ 管家 (guǎnjiā) ซึ่งหมายถึงพ่อบ้านหรือผู้จัดการบ้านโดยเฉพาะ โดยมักเน้นการบริหารจัดการบ้านโดยรวมมากกว่าการดูแลเด็กเป็นหลัก