光荣
Traditional: 光榮
guāng róng HSK 6
ความหมาย
- เกียรติยศและความรุ่งโรจน์
- รุ่งโรจน์
📚 Example Sentences
他为国家赢得了光荣。
Tā wèi guójiā yíngdé le guāngróng.
He won honour for the country.
这是光荣的任务。
Zhè shì guāngróng de rènwù.
This is a glorious mission.
她感到非常光荣。
Tā gǎndào fēicháng guāngróng.
She feels very honoured.
这是光荣的事。
Zhè shì guāngróng de shì.
This is an honorable thing.
他感到光荣。
Tā gǎndào guāngróng.
He feels honored.
📚 ตัวอย่างประโยค
他为国家赢得了光荣。
Tā wèi guójiā yíngdé le guāngróng.
He won honour for the country.
这是光荣的任务。
Zhè shì guāngróng de rènwù.
This is a glorious mission.
她感到非常光荣。
Tā gǎndào fēicháng guāngróng.
She feels very honoured.
这是光荣的事。
Zhè shì guāngróng de shì.
This is an honorable thing.
他感到光荣。
Tā gǎndào guāngróng.
He feels honored.
💡 Memory Tip
Remember 光荣 by breaking it down: 光 (light) + 荣 (flourish) – imagine honour as a shining light that brings flourishing pride.
💡 เคล็ดลับการจำ
จำคำว่า 光荣 โดยแยกส่วน: 光 (แสงสว่าง) + 荣 (รุ่งเรือง) – จินตนาการว่าเกียรติยศเป็นดั่งแสงสว่างที่นำมาซึ่งความภาคภูมิใจอันรุ่งเรือง
📝 Usage Notes
It is commonly used in formal or solemn contexts, such as ceremonies, awards, and patriotic expressions. It can describe people, actions, or tasks that are considered praiseworthy and distinguished.
📝 หมายเหตุการใช้
มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือขรึม เช่น ในพิธีการ การมอบรางวัล และการแสดงออกเชิงชาตินิยม สามารถใช้อธิบายบุคคล การกระทำ หรือภารกิจที่ถือว่ามีความน่าชื่นชมและโดดเด่น
📖 Grammar Points
As an adjective, it can modify nouns directly (e.g., 光荣的任务) or function as a predicate (e.g., 这很光荣). It is often used in set phrases and formal expressions.
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำคุณศัพท์ สามารถขยายคำนามได้โดยตรง (เช่น 光荣的任务 - ภารกิจอันทรงเกียรติ) หรือทำหน้าที่เป็นส่วนแสดง (เช่น 这很光荣 - นี่เป็นเกียรติอย่างยิ่ง) มักใช้ในสำนวนหรือวลีที่ตายตัวและเป็นทางการ
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 光荣 is deeply tied to collective values, often emphasising contributions to society, family, or the nation as sources of honour.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน คำว่า 光荣 มีความเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับค่านิยมส่วนรวม มักเน้นย้ำว่าการมีส่วนร่วมต่อสังคม ครอบครัว หรือชาติ เป็นแหล่งที่มาของเกียรติยศ
🔄 Similar Words
Similar to 荣誉 (róng yù), which also means 'honour', but 光荣 often carries a more public or collective sense of pride, while 荣誉 can be more individual or institutional.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ 荣誉 (róng yù) ที่หมายถึง 'เกียรติยศ' เช่นกัน แต่ 光荣 มักสื่อถึงความภาคภูมิใจในระดับสาธารณะหรือส่วนรวมมากกว่า ในขณะที่ 荣誉 อาจหมายถึงเกียรติยศส่วนบุคคลหรือของสถาบันได้มากกว่า