📚 Example Sentences
公主住在美丽的城堡里。
Gōngzhǔ zhù zài měilì de chéngbǎo lǐ.
The princess lives in a beautiful castle.
小女孩想成为一位公主。
Xiǎo nǚhái xiǎng chéngwéi yī wèi gōngzhǔ.
The little girl wants to become a princess.
公主的故事很受欢迎。
Gōngzhǔ de gùshi hěn shòu huānyíng.
The story of the princess is very popular.
公主很漂亮。
Gōngzhǔ hěn piàoliang.
The princess is very beautiful.
她是公主。
Tā shì gōngzhǔ.
She is a princess.
📚 ตัวอย่างประโยค
公主住在美丽的城堡里。
Gōngzhǔ zhù zài měilì de chéngbǎo lǐ.
The princess lives in a beautiful castle.
小女孩想成为一位公主。
Xiǎo nǚhái xiǎng chéngwéi yī wèi gōngzhǔ.
The little girl wants to become a princess.
公主的故事很受欢迎。
Gōngzhǔ de gùshi hěn shòu huānyíng.
The story of the princess is very popular.
公主很漂亮。
Gōngzhǔ hěn piàoliang.
The princess is very beautiful.
她是公主。
Tā shì gōngzhǔ.
She is a princess.
💡 Memory Tip
Break down the characters: 公 (gōng) can mean 'public' or 'royal,' and 主 (zhǔ) means 'master' or 'ruler.' Think of a 'public master' or 'royal ruler'—a princess who is a prominent female figure in royalty.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักษร: 公 (gōng) สามารถหมายถึง 'สาธารณะ' หรือ 'ราชวงศ์' และ 主 (zhǔ) หมายถึง 'เจ้านาย' หรือ 'ผู้ปกครอง' นึกถึง 'เจ้านายสาธารณะ' หรือ 'ผู้ปกครองแห่งราชวงศ์' — เจ้าหญิงซึ่งเป็นบุคคลหญิงที่โดดเด่นในราชวงศ์
📝 Usage Notes
This word is standard and neutral, used in both spoken and written Chinese across formal and informal contexts. It is common in stories, media, historical discussions, and as a term of endearment or compliment to describe someone as graceful or regal.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นคำมาตรฐานและเป็นกลาง ใช้ได้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ เป็นคำที่พบบ่อยในนิทาน สื่อ การอภิปรายทางประวัติศาสตร์ และใช้เป็นคำชมหรือแสดงความรักเพื่ออธิบายว่ามีความสง่างามหรือมีลักษณะเหมือนเจ้านาย
📖 Grammar Points
公主 is typically used as a subject, object, or modifier in a sentence. It can be part of noun phrases, e.g., 美丽的公主 (beautiful princess). It is not commonly used with measure words in modern contexts, but historically, 位 (wèi) can be used respectfully, e.g., 一位公主.
📖 จุดไวยากรณ์
公主 มักใช้เป็นประธาน กรรม หรือคำขยายในประโยค สามารถเป็นส่วนหนึ่งของวลีคำนามได้ เช่น 美丽的公主 (เจ้าหญิงผู้งดงาม) ในบริบทสมัยใหม่ไม่ค่อยใช้กับลักษณนาม แต่ในอดีตสามารถใช้ 位 (wèi) เพื่อแสดงความเคารพได้ เช่น 一位公主
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 公主 has historical significance in imperial dynasties and is a popular figure in folklore and modern media. The term 公主病 (princess sickness) is a modern, slightly negative slang for someone who is overly pampered or self-centered.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน 公主 มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์ในราชวงศ์และเป็นตัวละครยอดนิยมในนิทานพื้นบ้านและสื่อสมัยใหม่ คำว่า 公主病 (โรคเจ้าหญิง) เป็นคำสแลงสมัยใหม่ที่มีความหมายในแง่ลบเล็กน้อย หมายถึงคนที่ถูกตามใจมากเกินไปหรือเห็นแก่ตัว
🔄 Similar Words
王妃 (wángfēi) means 'princess consort' or 'queen,' referring to the wife of a prince or king, whereas 公主 specifically denotes a female born into royalty. 女王 (nǚwáng) means 'queen,' a female monarch who rules.
🔄 คำที่คล้ายกัน
王妃 (wángfēi) หมายถึง 'พระชายา' หรือ 'พระราชินี' ซึ่งหมายถึงภรรยาของเจ้าชายหรือกษัตริย์ ในขณะที่ 公主 หมายถึงสตรีที่เกิดในราชวงศ์โดยเฉพาะ 女王 (nǚwáng) หมายถึง 'พระราชินี' ซึ่งเป็นผู้ปกครองหญิง