English Meaning
- to scatter
- to disperse
- to distribute
ความหมาย
- การกระจาย
- การกระจายตัว
- เพื่อแจกจ่าย
📚 Example Sentences
警察分散了聚集的人群。
Jǐngchá fēnsànle jùjí de rénqún.
The police dispersed the gathered crowd.
投资应该分散风险。
Tóuzī yīnggāi fēnsàn fēngxiǎn.
Investments should scatter the risks.
学生们分散在校园各处。
Xuéshēngmen fēnsàn zài xiàoyuán gè chù.
The students are scattered across the campus.
人群分散了。
Rénqún fēnsàn le.
The crowd dispersed.
烟雾分散了。
Yānwù fēnsàn le.
The smoke dispersed.
📚 ตัวอย่างประโยค
警察分散了聚集的人群。
Jǐngchá fēnsànle jùjí de rénqún.
The police dispersed the gathered crowd.
投资应该分散风险。
Tóuzī yīnggāi fēnsàn fēngxiǎn.
Investments should scatter the risks.
学生们分散在校园各处。
Xuéshēngmen fēnsàn zài xiàoyuán gè chù.
The students are scattered across the campus.
人群分散了。
Rénqún fēnsàn le.
The crowd dispersed.
烟雾分散了。
Yānwù fēnsàn le.
The smoke dispersed.
💡 Memory Tip
Break down the characters: 分 (fēn) means 'to divide' and 散 (sàn) means 'to scatter.' Think of dividing something and then scattering the pieces, like dispersing a crowd or distracting your mind by splitting focus.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกองค์ประกอบของตัวอักษร: 分 (fēn) หมายถึง 'แบ่ง' และ 散 (sàn) หมายถึง 'กระจาย' คิดถึงการแบ่งบางสิ่งแล้วกระจายชิ้นส่วนออก เช่น การกระจายฝูงชนหรือการทำให้จิตใจวอกแวกโดยแบ่งสมาธิ
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and used in both spoken and written Chinese. Common contexts include describing physical scattering (e.g., crowds or objects), abstract diversion (e.g., attention or efforts), or logistical distribution (e.g., resources or risks).
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีความเป็นกลางในด้านความทางการ และใช้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน บริบทที่พบบ่อย ได้แก่ การอธิบายการกระจายทางกายภาพ (เช่น ฝูงชนหรือวัตถุ) การเบี่ยงเบนทางนามธรรม (เช่น ความสนใจหรือความพยายาม) หรือการกระจายทางลอจิสติกส์ (เช่น ทรัพยากรหรือความเสี่ยง)
📖 Grammar Points
It is often used as a transitive verb (e.g., 分散注意力) or in passive constructions with 被 (e.g., 注意力被分散了). It can also function as an adjective in compounds like 分散的 (dispersed).
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้เป็นคำกริยาสกรรม (เช่น 分散注意力) หรือในโครงสร้างประโยคกรรมวาจกด้วย 被 (เช่น 注意力被分散了) นอกจากนี้ยังสามารถทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ในคำประสม เช่น 分散的 (ที่กระจายตัว)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 分散 is sometimes discussed in contexts like family separation due to work (e.g., 家庭分散) or educational strategies to avoid over-concentration of resources, reflecting values of balance and risk management.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน 分散 บางครั้งถูกพูดถึงในบริบทต่าง ๆ เช่น การแยกครอบครัวเนื่องจากงาน (เช่น 家庭分散) หรือกลยุทธ์ทางการศึกษาเพื่อหลีกเลี่ยงการกระจุกตัวของทรัพยากรมากเกินไป สะท้อนถึงค่านิยมด้านความสมดุลและการจัดการความเสี่ยง
🔄 Similar Words
Compared to 分开 (fēnkāi, to separate or part), which often implies a clear division into distinct units, 分散 emphasizes a broader, more scattered spreading out. Unlike 散开 (sànkāi, to disperse or break up, often for crowds), 分散 can apply to non-physical things like focus.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 分开 (fēnkāi, แยกหรือแบ่ง) ซึ่งมักหมายถึงการแบ่งแยกออกเป็นหน่วยที่ชัดเจน 分散 เน้นการแพร่กระจายที่กว้างขวางและกระจัดกระจายมากกว่า ไม่เหมือนกับ 散开 (sànkāi, กระจายตัวหรือสลายตัว มักใช้กับฝูงชน) 分散 สามารถใช้กับสิ่งที่ไม่ใช่ทางกายภาพได้ เช่น สมาธิ