删除
Traditional: 刪除
shān chú HSK 5
📚 Example Sentences
请删除这个文件。
Qǐng shānchú zhège wénjiàn.
Please delete this file.
我删除了错误的句子。
Wǒ shānchúle cuòwù de jùzi.
I deleted the wrong sentence.
删除照片需要确认。
Shānchú zhàopiàn xūyào quèrèn.
Deleting photos requires confirmation.
我删除了文件。
Wǒ shānchúle wénjiàn.
I deleted the file.
他删除了照片。
Tā shānchúle zhàopiàn.
He deleted the photo.
📚 ตัวอย่างประโยค
请删除这个文件。
Qǐng shānchú zhège wénjiàn.
กรุณาลบไฟล์นี้
我删除了错误的句子。
Wǒ shānchúle cuòwù de jùzi.
ฉันลบประโยคผิด
删除照片需要确认。
Shānchú zhàopiàn xūyào quèrèn.
การลบรูปภาพต้องมีการยืนยัน
我删除了文件。
Wǒ shānchúle wénjiàn.
ฉันลบไฟล์.
他删除了照片。
Tā shānchúle zhàopiàn.
เขาลบรูปภาพแล้ว
💡 Memory Tip
Think of 删 (shān) as resembling 'to cut' (it contains 刂, the knife radical) and 除 (chú) as 'to remove'—together, they mean 'cut and remove,' like deleting data with a click.
💡 เคล็ดลับการจำ
นึกถึง 删 (shān) ที่คล้ายกับ 'การตัด' (มี 刂 ซึ่งเป็นอักษรส่วนประกอบที่หมายถึงมีด) และ 除 (chú) ที่หมายถึง 'การเอาออก' — รวมกันแล้วหมายถึง 'ตัดและเอาออก' เหมือนกับการลบข้อมูลด้วยการคลิก
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and widely used in both spoken and written Chinese, especially in contexts involving technology, documents, or editing. Common in daily life for discussing computer files, messages, or online content.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นกลางในด้านความเป็นทางการและใช้กันอย่างแพร่หลายทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน โดยเฉพาะในบริบทที่เกี่ยวข้องกับเทคโนโลยี เอกสาร หรือการแก้ไข เป็นที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันสำหรับการพูดคุยเกี่ยวกับไฟล์คอมพิวเตอร์ ข้อความ หรือเนื้อหาออนไลน์
📖 Grammar Points
Often used as a transitive verb followed by an object (e.g., 删除文件). Can be used in passive structures like 被删除 (bèi shānchú, to be deleted) or resultative complements like 删除掉 (shānchú diào, to delete completely).
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้เป็นคำกริยาที่ต้องการกรรม ตามด้วยกรรม (เช่น 删除文件 ลบไฟล์) สามารถใช้ในโครงสร้างประโยคแบบถูกกระทำ เช่น 被删除 (bèi shānchú, ถูกลบ) หรือส่วนเติมเต็มแสดงผลลัพธ์ เช่น 删除掉 (shānchú diào, ลบออกจนหมด)
🏯 Cultural Notes
In digital culture, 删除 is a common term due to widespread technology use; caution is advised as deletion may imply irreversible loss, reflecting a cultural emphasis on careful handling of information.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมดิจิทัล 删除 เป็นคำศัพท์ทั่วไปเนื่องจากมีการใช้เทคโนโลยีอย่างแพร่หลาย ควรระมัดระวังเพราะการลบอาจหมายถึงการสูญเสียที่ไม่สามารถย้อนกลับได้ สะท้อนให้เห็นถึงความสำคัญทางวัฒนธรรมในการจัดการข้อมูลอย่างรอบคอบ
🔄 Similar Words
Compared to 去掉 (qùdiào, to remove generally) and 清除 (qīngchú, to clear/clean out), 删除 specifically emphasizes deletion in digital or textual contexts, often with a sense of permanence.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 去掉 (qùdiào, เอาออกโดยทั่วไป) และ 清除 (qīngchú, ล้าง/ทำความสะอาดออก) 删除 เน้นเฉพาะการลบในบริบทดิจิทัลหรือข้อความเป็นพิเศษ มักมีความรู้สึกของการลบอย่างถาวร