📚 Example Sentences
农民正在割麦子。
Nóngmín zhèngzài gē màizi.
The farmers are cutting wheat.
他用刀割断了绳子。
Tā yòng dāo gē duàn le shéngzi.
He used a knife to cut the rope.
割草机在工作。
Gē cǎo jī zài gōngzuò.
The lawn mower is working.
他割草。
Tā gē cǎo.
He cuts the grass.
我割面包。
Wǒ gē miànbāo.
I slice the bread.
📚 ตัวอย่างประโยค
农民正在割麦子。
Nóngmín zhèngzài gē màizi.
The farmers are cutting wheat.
他用刀割断了绳子。
Tā yòng dāo gē duàn le shéngzi.
He used a knife to cut the rope.
割草机在工作。
Gē cǎo jī zài gōngzuò.
The lawn mower is working.
他割草。
Tā gē cǎo.
He cuts the grass.
我割面包。
Wǒ gē miànbāo.
I slice the bread.
💡 Memory Tip
Think of the left radical 刂 (knife) and the right part 害 (harm) – a knife that can cause harm by cutting. Associate it with mowing grass (割草) in a yard.
💡 เคล็ดลับการจำ
ให้นึกถึงอักษรด้านซ้าย 刂 (มีด) และด้านขวา 害 (อันตราย) – มีดที่สามารถก่ออันตรายได้ด้วยการตัด เชื่อมโยงกับการตัดหญ้า (割草) ในสนามหญ้า
📝 Usage Notes
Used in both spoken and written Chinese, in formal and informal contexts. Common in practical situations involving cutting objects (like grass, crops, or meat) or metaphorically in abstract contexts (like giving up or dividing).
📝 หมายเหตุการใช้
ใช้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ พบได้บ่อยในสถานการณ์ปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับการตัดวัตถุ (เช่น หญ้า พืชผล หรือเนื้อสัตว์) หรือใช้ในเชิงเปรียบเทียบในบริบทเชิงนามธรรม (เช่น การเลิกหรือการแบ่งแยก)
📖 Grammar Points
Often used as a transitive verb (e.g., 割草). Can be part of verb-complement structures like 割掉 (cut off) or 割开 (cut open).
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้เป็นคำกริยาสกรรม (เช่น 割草 ตัดหญ้า) สามารถเป็นส่วนหนึ่งของโครงสร้างกริยา-ส่วนเติมเต็ม เช่น 割掉 (ตัดออก) หรือ 割开 (ตัดเปิด)
🏯 Cultural Notes
In historical contexts, 割 appears in terms like 割地 (ceding territory), reflecting past political divisions. It's also used in idioms like 忍痛割爱 (reluctantly give up something cherished).
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในบริบททางประวัติศาสตร์ 割 ปรากฏในคำศัพท์เช่น 割地 (ยกดินแดน) สะท้อนถึงการแบ่งแยกทางการเมืองในอดีต นอกจากนี้ยังใช้ในสำนวนเช่น 忍痛割爱 (ตัดใจสละสิ่งที่รักอย่างเจ็บปวด)
🔄 Similar Words
切 (qiē) also means 'to cut', but usually for slicing or dicing (e.g., food). 割 emphasizes a stronger, often coarser cutting action, like mowing or severing.
🔄 คำที่คล้ายกัน
切 (qiē) ก็หมายถึง 'ตัด' เช่นกัน แต่โดยปกติใช้กับการหั่นหรือสับ (เช่น อาหาร) ส่วน 割 เน้นการตัดที่แรงและหยาบกว่า เช่น การตัดหญ้าหรือการตัดขาด