English Meaning
- doctor (as an academic degree)
- (old) person specialized in a skill or trade
- (old) court academician
ความหมาย
- แพทย์ (เป็นปริญญาทางวิชาการ)
- (ผู้สูงอายุ) ผู้เชี่ยวชาญในทักษะหรืออาชีพ
- นักวิชาการศาล (เก่า)
📚 Example Sentences
我哥哥是历史博士。
Wǒ gēge shì lìshǐ bóshì.
My older brother is a history Ph.D.
她想读博士。
Tā xiǎng dú bóshì.
She wants to study for a Ph.D.
那位博士教我们数学。
Nà wèi bóshì jiāo wǒmen shùxué.
That doctor teaches us mathematics.
他是博士。
Tā shì bóshì.
He is a doctor.
我认识一位博士。
Wǒ rènshi yī wèi bóshì.
I know a doctor.
📚 ตัวอย่างประโยค
我哥哥是历史博士。
Wǒ gēge shì lìshǐ bóshì.
พี่ชายของฉันเป็นปริญญาเอกประวัติศาสตร์
她想读博士。
Tā xiǎng dú bóshì.
เธอต้องการเรียนปริญญาเอก
那位博士教我们数学。
Nà wèi bóshì jiāo wǒmen shùxué.
หมอคนนั้นสอนคณิตศาสตร์ให้เรา
他是博士。
Tā shì bóshì.
เขาเป็นหมอ
我认识一位博士。
Wǒ rènshi yī wèi bóshì.
ฉันรู้จักหมอ
💡 Memory Tip
Think of 博 (bó) meaning 'broad' or 'extensive' and 士 (shì) meaning 'scholar'—together, they represent a scholar with extensive knowledge. Remember it's for academic doctors, not medical ones.
💡 เคล็ดลับการจำ
นึกถึง '博 (bó)' ที่หมายถึง 'กว้างขวาง' หรือ 'ลึกซึ้ง' และ '士 (shì)' ที่หมายถึง 'นักปราชญ์' หรือ 'ผู้มีความรู้' — เมื่อรวมกันจึงหมายถึงนักวิชาการที่มีความรู้กว้างขวางและลึกซึ้ง จำไว้ว่านี่คือสำหรับผู้ที่จบปริญญาเอกทางวิชาการ ไม่ใช่แพทย์
📝 Usage Notes
This word is formal and used in both spoken and written contexts, especially in academic, educational, and professional settings. It is commonly used when discussing higher education, career qualifications, or titles (e.g., 张博士 for someone with the degree).
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นทางการและใช้ได้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน โดยเฉพาะในบริบททางวิชาการ การศึกษา และสถานการณ์ทางการงาน มักใช้เมื่อพูดถึงการศึกษาระดับสูง คุณสมบัติทางอาชีพ หรือตำแหน่ง (เช่น 张博士 สำหรับผู้ที่มีวุฒิปริญญาเอก)
📖 Grammar Points
博士 can function as a noun (e.g., 他是博士) or as a title prefix (e.g., 王博士). It often appears in verb-object structures like 读博士 (to study for a doctorate) or 获得博士学位 (to obtain a doctoral degree).
📖 จุดไวยากรณ์
'博士' สามารถทำหน้าที่เป็นคำนาม (เช่น 他是博士) หรือใช้เป็นคำนำหน้าตำแหน่ง (เช่น 王博士) มักปรากฏในโครงสร้างกริยา-กรรม เช่น 读博士 (เรียนต่อปริญญาเอก) หรือ 获得博士学位 (ได้รับปริญญาเอก)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, holding a 博士 degree is highly respected and associated with intellectual prestige. It is often emphasized in professional and social contexts as a marker of success. Unlike in some Western contexts, it is less commonly used as a general polite title for non-doctors.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน การมีวุฒิ '博士' ได้รับความเคารพนับถือสูงและสัมพันธ์กับเกียรติภูมิทางปัญญา มักถูกเน้นในบริบททางวิชาชีพและสังคมในฐานะเครื่องหมายของความสำเร็จ ซึ่งต่างจากบางบริบทตะวันตกที่อาจใช้เป็นคำนำหน้าสุภาพทั่วไปสำหรับผู้ที่ไม่ใช่ผู้ที่จบปริญญาเอก
🔄 Similar Words
博士 differs from 医生 (yīshēng, medical doctor) as it refers to an academic degree, not a medical practitioner. It is higher than 硕士 (shuòshì, master's degree) and 学士 (xuéshì, bachelor's degree) in the academic hierarchy.
🔄 คำที่คล้ายกัน
'博士' แตกต่างจาก '医生 (yīshēng)' ซึ่งหมายถึงแพทย์ผู้ประกอบวิชาชีพทางการแพทย์ เนื่องจาก '博士' หมายถึงวุฒิการศึกษา โดยอยู่ในลำดับการศึกษาสูงกว่า '硕士 (shuòshì)' หรือปริญญาโท และ '学士 (xuéshì)' หรือปริญญาตรี