English Meaning
- cause
- origin
- root cause
- reason
- CL:個|个[ge4]
ความหมาย
- สาเหตุ
- ต้นทาง
- สาเหตุหลัก
- เหตุผล
- CL:個|个[ge4]
📚 Example Sentences
迟到的原因是什么?
Chídào de yuányīn shì shénme?
What is the reason for being late?
他解释了失败的原因。
Tā jiěshì le shībài de yuányīn.
He explained the reason for the failure.
天气是取消的原因。
Tiānqì shì qǔxiāo de yuányīn.
The weather is the reason for cancellation.
我不知道原因。
Wǒ bù zhīdào yuányīn.
I don't know the reason.
这是主要原因。
Zhè shì zhǔyào yuányīn.
This is the main reason.
📚 ตัวอย่างประโยค
迟到的原因是什么?
Chídào de yuányīn shì shénme?
เหตุผลที่มาช้าคืออะไร?
他解释了失败的原因。
Tā jiěshì le shībài de yuányīn.
เขาอธิบายสาเหตุของความล้มเหลว
天气是取消的原因。
Tiānqì shì qǔxiāo de yuányīn.
สภาพอากาศเป็นสาเหตุของการยกเลิก
我不知道原因。
Wǒ bù zhīdào yuányīn.
ฉันไม่ทราบเหตุผล
这是主要原因。
Zhè shì zhǔyào yuányīn.
นี่คือเหตุผลหลัก
💡 Memory Tip
Break down the characters: 原 (yuán) means 'original' or 'source,' and 因 (yīn) means 'cause' or 'reason.' Think of it as 'the original cause'—the source behind why something happens. Associate it with the English word 'origin' for 原 to help remember.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกตัวอักษร: 原 (yuán) หมายถึง 'ต้นฉบับ' หรือ 'แหล่งที่มา' และ 因 (yīn) หมายถึง 'สาเหตุ' หรือ 'เหตุผล' คิดว่ามันคือ 'สาเหตุต้นฉบับ' — แหล่งที่มาที่อยู่เบื้องหลังว่าทำไมบางสิ่งจึงเกิดขึ้น เชื่อมโยงมันกับคำภาษาอังกฤษ 'origin' สำหรับ 原 เพื่อช่วยในการจำ
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and commonly used in both spoken and written Chinese, including formal reports, academic writing, and everyday conversation. It frequently appears in contexts like explaining problems, discussing outcomes, or analyzing events.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีความเป็นทางการในระดับกลางและใช้กันทั่วไปทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน รวมถึงรายงานทางการ การเขียนเชิงวิชาการ และบทสนทนาประจำวัน มักปรากฏในบริบทต่างๆ เช่น การอธิบายปัญหา การอภิปรายผลลัพธ์ หรือการวิเคราะห์เหตุการณ์
📖 Grammar Points
原因 is often used in structures like '原因是... (yuányīn shì..., the reason is...)' or '由于...的原因 (yóuyú... de yuányīn, due to the reason of...).' It can be followed by verbs or clauses to specify the cause, e.g., '他迟到的原因是堵车 (Tā chídào de yuányīn shì dǔchē, The reason for his lateness is traffic).'
📖 จุดไวยากรณ์
'原因' มักใช้ในโครงสร้างเช่น '原因是... (yuányīn shì..., เหตุผลคือ...)' หรือ '由于...的原因 (yóuyú... de yuányīn, เนื่องจากเหตุผลของ...)'. สามารถตามด้วยคำกริยาหรืออนุประโยคเพื่อระบุสาเหตุ เช่น '他迟到的原因是堵车 (Tā chídào de yuányīn shì dǔchē, เหตุผลที่เขามาสายคือรถติด)'
🏯 Cultural Notes
In Chinese communication, directly stating 原因 can be seen as polite and clear when explaining situations, but in some contexts, people might avoid being too blunt to maintain harmony. It's commonly used in problem-solving discussions.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในการสื่อสารภาษาจีน การระบุ '原因' โดยตรงอาจถูกมองว่าเป็นมารยาทและชัดเจนเมื่ออธิบายสถานการณ์ แต่ในบางบริบท ผู้คนอาจหลีกเลี่ยงการพูดตรงเกินไปเพื่อรักษาความสามัคคี มันมักใช้ในการอภิปรายเพื่อแก้ปัญหา
🔄 Similar Words
原因 is similar to 理由 (lǐyóu, reason/justification), but 理由 often implies a subjective justification or excuse for an action, while 原因 is more objective and focuses on causal factors. Another related word is 缘故 (yuángù, cause/reason), which is slightly more literary and less common in daily use.
🔄 คำที่คล้ายกัน
'原因' มีความคล้ายคลึงกับ '理由 (lǐyóu, เหตุผล/ข้ออ้าง)' แต่ '理由' มักบ่งบอกถึงข้ออ้างหรือการให้เหตุผลเชิงอัตวิสัยสำหรับการกระทำ ในขณะที่ '原因' เป็นเชิงวัตถุวิสัยมากกว่าและมุ่งเน้นไปที่ปัจจัยเชิงเหตุผล อีกคำที่เกี่ยวข้องคือ '缘故 (yuángù, สาเหตุ/เหตุผล)' ซึ่งมีความเป็นวรรณกรรมมากกว่าเล็กน้อยและไม่ค่อยพบเห็นในการใช้ชีวิตประจำวัน