和谐
Traditional: 和諧
hé xié HSK 6
English Meaning
- harmonious
- harmony
- (euphemism) to censor
ความหมาย
- กลมกลืน
- ความสามัคคี
- (สำนวนสุภาพ) เซ็นเซอร์
📚 Example Sentences
社会需要和谐发展。
Shèhuì xūyào héxié fāzhǎn.
Society needs harmonious development.
他们的关系非常和谐。
Tāmen de guānxì fēicháng héxié.
Their relationship is very harmonious.
音乐听起来很和谐。
Yīnyuè tīng qǐlái hěn héxié.
The music sounds very melodious.
家庭很和谐。
Jiātíng hěn héxié.
The family is harmonious.
音乐很和谐。
Yīnyuè hěn héxié.
The music is harmonious.
📚 ตัวอย่างประโยค
社会需要和谐发展。
Shèhuì xūyào héxié fāzhǎn.
สังคมต้องการการพัฒนาสามัคคี
他们的关系非常和谐。
Tāmen de guānxì fēicháng héxié.
ความสัมพันธ์ของพวกเขามีความสามัคคีมาก
音乐听起来很和谐。
Yīnyuè tīng qǐlái hěn héxié.
เพลงฟังดูไพเราะมาก
家庭很和谐。
Jiātíng hěn héxié.
ครอบครัวมีความสามัคคี
音乐很和谐。
Yīnyuè hěn héxié.
ดนตรีมีความสามัคคี
💡 Memory Tip
Break the word down: 和 (hé) means 'peace, gentle' and 谐 (xié) means 'in agreement, in tune'. Think of it as 'peaceful agreement' leading to harmony. You can also associate it with the common phrase '和谐社会' (Harmonious Society), which is widely seen in public messaging.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกคำ: 和 (hé) หมายถึง 'สงบสุข, อ่อนโยน' และ 谐 (xié) หมายถึง 'สอดคล้องกัน, กลมกลืน' คิดว่ามันคือ 'ข้อตกลงอันสงบสุข' ที่นำไปสู่ความกลมเกลียว คุณยังสามารถเชื่อมโยงมันกับวลีที่พบบ่อย '和谐社会' (สังคมที่สงบสุข) ซึ่งเห็นได้ทั่วไปในข้อความสาธารณะ
📝 Usage Notes
This word is used in both formal and informal contexts, and is common in both spoken and written Chinese. It is frequently used to describe social relationships (家庭和谐 - family harmony), the atmosphere of a group, the balance of an ecosystem (生态和谐), or the aesthetic of art and design.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ และพบได้บ่อยทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักใช้บรรยายความสัมพันธ์ทางสังคม (家庭和谐 - ความสามัคคีในครอบครัว) บรรยากาศของกลุ่ม ความสมดุลของระบบนิเวศ (生态和谐) หรือสุนทรียภาพของศิลปะและการออกแบบ
📖 Grammar Points
As an adjective, it can function as a predicate (关系很和谐), an attributive (和谐的社会), or part of a fixed phrase (和谐共处 - coexist harmoniously). It is often modified by degree adverbs like 很, 非常, 十分.
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำคุณศัพท์ มันสามารถทำหน้าที่เป็นภาคแสดง (关系很和谐 - ความสัมพันธ์กลมเกลียวมาก) เป็นคำขยาย (和谐的社会 - สังคมที่สงบสุข) หรือเป็นส่วนหนึ่งของวลีติดปาก (和谐共处 - อยู่ร่วมกันอย่างกลมเกลียว) มักถูกขยายด้วยคำวิเศษณ์บอกระดับ เช่น 很, 非常, 十分
🏯 Cultural Notes
和谐 is a deeply important concept in Chinese culture, rooted in Confucian and Daoist philosophy valuing social stability and balance with nature. It is also a key term in modern political and social discourse, often associated with the national goal of building a 'harmonious society' (和谐社会).
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
和谐 เป็นแนวคิดที่มีความสำคัญอย่างลึกซึ้งในวัฒนธรรมจีน มีรากฐานมาจากปรัชญาขงจื๊อและเต๋าที่ให้คุณค่ากับความมั่นคงของสังคมและความสมดุลกับธรรมชาติ นอกจากนี้ยังเป็นคำสำคัญในวาทกรรมทางการเมืองและสังคมสมัยใหม่ มักเชื่อมโยงกับเป้าหมายระดับชาติในการสร้าง 'สังคมที่สงบสุข' (和谐社会)
🔄 Similar Words
协调 (xiétiáo) focuses more on the action of making things work together smoothly. 和睦 (hémù) is very close but is used almost exclusively for interpersonal relationships (e.g., family, neighbors), whereas 和谐 has a broader application to society, nature, and abstract concepts.
🔄 คำที่คล้ายกัน
协调 (xiétiáo) เน้นที่การกระทำให้สิ่งต่าง ๆ ทำงานร่วมกันอย่างราบรื่นมากกว่า 和睦 (hémù) มีความหมายใกล้เคียงมาก แต่ใช้เกือบเฉพาะสำหรับความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล (เช่น ครอบครัว เพื่อนบ้าน) ในขณะที่ 和谐 มีการนำไปใช้ในบริบทที่กว้างกว่ากับสังคม ธรรมชาติ และแนวคิดเชิงนามธรรม