English Meaning
- circle; ring; loop (CL:個|个[ge4])
- classifier for loops, orbits, laps of race etcetera
- to surround; to circle
ความหมาย
- วงกลม; แหวน; วนซ้ำ (CL:個|个[ge4])
- ตัวจำแนกประเภทสำหรับลูป วงโคจร รอบการแข่งขัน ฯลฯ
- ล้อมรอบ; วนเป็นวงกลม
📚 Example Sentences
孩子们画了一个大圈。
Háizimen huà le yī gè dà quān.
The children drew a big circle.
请站在这个圈里。
Qǐng zhàn zài zhège quān lǐ.
Please stand inside this circle.
他用绳子做了一个圈。
Tā yòng shéngzi zuò le yī gè quān.
He made a circle with a rope.
画一个圈。
Huà yī gè quān.
Draw a circle.
钥匙在圈上。
Yàoshi zài quān shàng.
The key is on the ring.
📚 ตัวอย่างประโยค
孩子们画了一个大圈。
Háizimen huà le yī gè dà quān.
The children drew a big circle.
请站在这个圈里。
Qǐng zhàn zài zhège quān lǐ.
Please stand inside this circle.
他用绳子做了一个圈。
Tā yòng shéngzi zuò le yī gè quān.
He made a circle with a rope.
画一个圈。
Huà yī gè quān.
Draw a circle.
钥匙在圈上。
Yàoshi zài quān shàng.
The key is on the ring.
💡 Memory Tip
Imagine drawing a circle (圈) with a pen around something—the shape looks like the character 圈, which has a box (囗) enclosing 卷 (juǎn, meaning to roll), suggesting something rolled into a circular form. Think of 'running a lap' as tracing a circle on a track.
💡 เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพการวาดวงกลม (圈) ด้วยปากกาล้อมรอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง — รูปร่างนั้นดูเหมือนตัวอักษร 圈 ซึ่งมีกล่อง (囗) ล้อมรอบ 卷 (juǎn, หมายถึง ม้วน) ชวนให้คิดถึงสิ่งที่ถูกม้วนให้เป็นรูปวงกลม คิดถึง 'การวิ่งหนึ่งรอบ' เหมือนกับการลากเส้นวงกลมบนลู่วิ่ง
📝 Usage Notes
This word is neutral in tone and used in both spoken and written Chinese across formal and informal contexts. It commonly appears in contexts involving sports (e.g., running laps), geometry, social groups (e.g., 朋友圈, friend circle), or enclosures (e.g., 圈起来, to encircle).
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นกลางทางอารมณ์และใช้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียนทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ มักปรากฏในบริบทเกี่ยวกับกีฬา (เช่น การวิ่งวน) เรขาคณิต กลุ่มสังคม (เช่น 朋友圈 วงเพื่อน) หรือพื้นที่ล้อมรอบ (เช่น 圈起来 ล้อมวง)
📖 Grammar Points
As a noun, 圈 is often used with measure words like 个 (e.g., 一个圈) or as a measure word itself for counting laps or revolutions (e.g., 跑三圈, run three laps). It can also function as a verb meaning 'to circle' or 'to enclose' (e.g., 圈出重点, circle the key points).
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำนาม 圈 มักใช้กับลักษณนามเช่น 个 (เช่น 一个圈 วงกลมหนึ่งวง) หรือทำหน้าที่เป็นลักษณนามเองสำหรับนับรอบการวิ่งหรือการหมุน (เช่น 跑三圈 วิ่งสามรอบ) นอกจากนี้ยังสามารถทำหน้าที่เป็นคำกริยาได้ โดยหมายถึง 'การวน' หรือ 'การล้อม' (เช่น 圈出重点 วงจุดสำคัญ)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 圈子 can refer to social circles or cliques, reflecting the importance of group networks and relationships (关系, guānxi). For example, 娱乐圈 (yú lè quān) means the entertainment industry, highlighting how people are grouped by profession or interest.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน 圈子 สามารถหมายถึงวงสังคมหรือกลุ่มเฉพาะ สะท้อนถึงความสำคัญของเครือข่ายกลุ่มและความสัมพันธ์ (关系, guānxi) ตัวอย่างเช่น 娱乐圈 (yú lè quān) หมายถึงวงการบันเทิง ซึ่งเน้นย้ำว่าผู้คนถูกจัดกลุ่มตามอาชีพหรือความสนใจ
🔄 Similar Words
Compared to 环 (huán), which also means 'ring' but often implies a link or loop (e.g., 环节, link; 环境, environment), 圈 emphasizes a circular shape or a closed area. 圆 (yuán) refers to the geometric shape 'circle' or something round, while 圈 can include the idea of a bounded space or group.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 环 (huán) ซึ่งหมายถึง 'วงแหวน' เช่นกันแต่มักสื่อถึงการเชื่อมต่อหรือห่วง (เช่น 环节 ขั้นตอน; 环境 สิ่งแวดล้อม) 圈 เน้นที่รูปร่างวงกลมหรือพื้นที่ปิด 圆 (yuán) หมายถึงรูปร่างเรขาคณิต 'วงกลม' หรือสิ่งที่กลม ในขณะที่ 圈 สามารถรวมแนวคิดของพื้นที่หรือกลุ่มที่ถูกกำหนดขอบเขตไว้ด้วย