English Meaning
- to laugh; to smile
- to laugh at
ความหมาย
- หัวเราะ; ยิ้ม
- หัวเราะเยาะ
📚 Example Sentences
他笑了。
Tā xiàole.
He laughed.
我喜欢笑。
Wǒ xǐhuān xiào.
I like to laugh.
她笑得很开心。
Tā xiào dé hěn kāixīn.
She smiles very happily.
婴儿开始笑了。
Yīng'ér kāishǐ xiào le.
The baby began to laugh.
她总是对学生微笑。
Tā zǒngshì duì xuéshēng wēixiào.
She always smiles at her students.
📚 ตัวอย่างประโยค
他笑了。
Tā xiàole.
เขาหัวเราะ
我喜欢笑。
Wǒ xǐhuān xiào.
ฉันชอบที่จะหัวเราะ
她笑得很开心。
Tā xiào dé hěn kāixīn.
เธอยิ้มอย่างมีความสุขมาก
婴儿开始笑了。
Yīng'ér kāishǐ xiào le.
ทารกเริ่มหัวเราะ
她总是对学生微笑。
Tā zǒngshì duì xuéshēng wēixiào.
เธอยิ้มให้นักเรียนของเธอเสมอ
💡 Memory Tip
Think of the character 笑: the top part 竹 (bamboo) resembles eyes smiling, and the bottom 夭 means 'tender' or 'young,' like a joyful, youthful laugh. Associate it with a smiling face or a funny joke to remember.
💡 เคล็ดลับการจำ
ลองนึกถึงตัวอักษร 笑: ส่วนบน 竹 (ไม้ไผ่) คล้ายกับดูกำลังยิ้ม และส่วนล่าง 夭 หมายถึง 'อ่อนเยาว์' หรือ 'เด็ก' เหมือนกับการหัวเราะที่ร่าเริงและเยาว์วัย เชื่อมโยงมันกับใบหน้าที่ยิ้มแย้มหรือมุขตลกเพื่อช่วยจำ
📝 Usage Notes
Used in both formal and informal contexts, in spoken and written Chinese. Common in everyday conversations, literature, and media to describe laughter, smiles, or situations that are funny or joyful. It can also be used metaphorically, e.g., to mock (嘲笑).
📝 หมายเหตุการใช้
ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน พบได้บ่อยในบทสนทนาประจำวัน วรรณกรรม และสื่อ เพื่อบรรยายการหัวเราะ การยิ้ม หรือสถานการณ์ที่ตลกหรือร่าเริง นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในเชิงอุปมาอุปไมยได้ เช่น เพื่อการเยาะเย้ย (嘲笑)
📖 Grammar Points
Often used as a verb (e.g., 他笑了). Can be reduplicated as 笑笑 for a casual or brief action (e.g., 他笑笑不说话). Also appears in compounds like 笑起来 (start laughing) or 笑着 (while laughing).
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้เป็นคำกริยา (เช่น 他笑了 - เขาหัวเราะ/ยิ้มแล้ว) สามารถซ้ำคำเป็น 笑笑 เพื่อแสดงการกระทำแบบสบายๆ หรือสั้นๆ (เช่น 他笑笑不说话 - เขายิ้มๆ โดยไม่พูดอะไร) และยังปรากฏในคำประสม เช่น 笑起来 (เริ่มหัวเราะ) หรือ 笑着 (ในขณะที่กำลังหัวเราะ/ยิ้ม)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 笑 is associated with positivity, harmony, and social bonding. It's common in greetings and polite interactions. However, context matters—excessive or inappropriate laughter might be seen as impolite. Proverbs like 笑一笑,十年少 (a smile makes you ten years younger) highlight its cultural value.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน 笑 เชื่อมโยงกับความคิดเชิงบวก ความกลมเกลียว และการสร้างความสัมพันธ์ทางสังคม เป็นเรื่องปกติในการทักทายและปฏิสัมพันธ์ที่สุภาพ อย่างไรก็ตาม บริบทมีความสำคัญ — การหัวเราะที่มากเกินไปหรือไม่เหมาะสมอาจถูกมองว่าไม่สุภาพ สำนวนเช่น 笑一笑,十年少 (ยิ้มหนึ่งครั้ง ทำให้เด็กขึ้นสิบปี) ชี้ให้เห็นถึงคุณค่าทางวัฒนธรรมของมัน
🔄 Similar Words
Similar to 乐 (lè), which means 'happy' or 'to enjoy,' but 笑 focuses on the action of laughing/smiling. 笑 is more specific to the physical expression, while 乐 is broader for emotional states.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ 乐 (lè) ซึ่งหมายถึง 'มีความสุข' หรือ 'เพลิดเพลิน' แต่ 笑 จะเน้นที่การกระทำของการหัวเราะ/ยิ้ม โดย 笑 จะเจาะจงกับการแสดงออกทางกายภาพมากกว่า ในขณะที่ 乐 มีความหมายกว้างกว่าสำหรับสภาวะทางอารมณ์