了解
Traditional: 瞭解
liǎo jiě HSK 3
English Meaning
- to understand
- to realize
- to find out
ความหมาย
- ที่จะเข้าใจ
- เพื่อตระหนักรู้
- เพื่อค้นหา
📚 Example Sentences
我了解他。
Wǒ liǎojiě tā.
I understand him.
她了解中国。
Tā liǎojiě Zhōngguó.
She understands China.
我了解这个问题。
Wǒ liǎojiě zhège wèntí.
I understand this problem.
我了解你。
Wǒ liǎojiě nǐ.
I understand you.
他了解情况。
Tā liǎojiě qíngkuàng.
He understands the situation.
📚 ตัวอย่างประโยค
我了解他。
Wǒ liǎojiě tā.
ฉันเข้าใจเขา
她了解中国。
Tā liǎojiě Zhōngguó.
เธอเข้าใจจีน
我了解这个问题。
Wǒ liǎojiě zhège wèntí.
ฉันเข้าใจปัญหานี้
我了解你。
Wǒ liǎojiě nǐ.
ฉันเข้าใจคุณ.
他了解情况。
Tā liǎojiě qíngkuàng.
เขาเข้าใจสถานการณ์
💡 Memory Tip
Break it down: 了 (liǎo) can mean 'to finish' and 解 (jiě) means 'to untie'. Think of it as 'finishing untying' a knot—solving it completely to gain full understanding.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วนประกอบ: 了 (liǎo) สามารถหมายถึง 'เสร็จสิ้น' และ 解 (jiě) หมายถึง 'แก้' คิดว่ามันเหมือนการ 'แก้ปมให้เสร็จสิ้น' - แก้ปัญหาอย่างสมบูรณ์เพื่อให้ได้ความเข้าใจอย่างถ่องแท้
📝 Usage Notes
It is a common, neutral verb used in both formal and informal contexts, in spoken and written Chinese. It is often used when discussing understanding people, situations, facts, or information deeply.
📝 หมายเหตุการใช้
เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย มีความเป็นกลาง ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ ทั้งภาษาพูดและภาษาเขียน มักใช้เมื่อพูดถึงการเข้าใจคน สถานการณ์ ข้อเท็จจริง หรือข้อมูลอย่างลึกซึ้ง
📖 Grammar Points
It is a transitive verb (e.g., 了解 + object). It can be modified by degree adverbs like 很, 非常, 完全. It can also be used in the potential form: 了解得了/不了 (liǎojiě déliǎo/bùliǎo) meaning 'able/unable to understand'.
📖 จุดไวยากรณ์
เป็นคำกริยาที่ต้องการกรรม (เช่น 了解 + กรรม) สามารถถูกขยายด้วยคำวิเศษณ์บอกระดับ เช่น 很, 非常, 完全 สามารถใช้ในรูปศักยภาพ: 了解得了/不了 (liǎojiě déliǎo/bùliǎo) หมายถึง 'สามารถ/ไม่สามารถเข้าใจได้'
🏯 Cultural Notes
In Chinese communication, saying 我很了解你 can imply a close relationship, as it suggests deep familiarity. It's often used to build rapport or show empathy.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในการสื่อสารภาษาจีน การพูดว่า 我很了解你 (ฉันเข้าใจคุณดี) สามารถสื่อถึงความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิด เพราะบ่งบอกถึงความคุ้นเคยอย่างลึกซึ้ง มักใช้เพื่อสร้างความสัมพันธ์หรือแสดงความเข้าใจความรู้สึก
🔄 Similar Words
Compared to 知道 (zhīdào), which means 'to know' a fact or piece of information, 了解 implies a deeper, more comprehensive understanding. Compared to 理解 (lǐjiě), which emphasizes 'to comprehend' reasoning or meaning, 了解 focuses more on knowing details and circumstances.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 知道 (zhīdào) ซึ่งหมายถึง 'รู้' ข้อเท็จจริงหรือข้อมูล 了解 หมายถึงความเข้าใจที่ลึกซึ้งและครอบคลุมมากกว่า เมื่อเทียบกับ 理解 (lǐjiě) ซึ่งเน้น 'การเข้าใจ' เหตุผลหรือความหมาย 了解 จะเน้นไปที่การรู้รายละเอียดและสถานการณ์มากกว่า