English Meaning
- representative
- delegate
- CL:位[wei4],個|个[ge4],名[ming2]
- to represent
- to stand for
- on behalf of
- in the name of
ความหมาย
- ตัวแทน
- ผู้แทน
- CL:位[wei4],個|个[ge4],名[ming2]
- เพื่อเป็นตัวแทน
- ยืนเพื่อ
- ในนามของ
- ในนามของ
📚 Example Sentences
他代表公司参加会议。
Tā dàibiǎo gōngsī cānjiā huìyì.
He represents the company at the meeting.
红色在中国代表好运。
Hóngsè zài Zhōngguó dàibiǎo hǎo yùn.
Red represents good luck in China.
这位代表提出了重要建议。
Zhè wèi dàibiǎo tíchū le zhòngyào jiànyì.
This representative put forward important suggestions.
他是我们的代表。
Tā shì wǒmen de dàibiǎo.
He is our representative.
这个符号代表和平。
Zhège fúhào dàibiǎo hépíng.
This symbol stands for peace.
📚 ตัวอย่างประโยค
他代表公司参加会议。
Tā dàibiǎo gōngsī cānjiā huìyì.
เขาเป็นตัวแทนของบริษัทในที่ประชุม
红色在中国代表好运。
Hóngsè zài Zhōngguó dàibiǎo hǎo yùn.
สีแดงหมายถึงความโชคดีในประเทศจีน
这位代表提出了重要建议。
Zhè wèi dàibiǎo tíchū le zhòngyào jiànyì.
ตัวแทนรายนี้เสนอข้อเสนอแนะที่สำคัญ
他是我们的代表。
Tā shì wǒmen de dàibiǎo.
เขาเป็นตัวแทนของเรา
这个符号代表和平。
Zhège fúhào dàibiǎo hépíng.
สัญลักษณ์นี้หมายถึงสันติภาพ
💡 Memory Tip
Break down the characters: 代 (dài) means 'to substitute' or 'generation,' and 表 (biǎo) means 'to express' or 'surface.' Together, think of someone who 'substitutes to express' on behalf of others—like a delegate.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักษร: 代 (dài) หมายถึง 'แทนที่' หรือ 'รุ่น' และ 表 (biǎo) หมายถึง 'แสดงออก' หรือ 'พื้นผิว' รวมกันให้นึกถึงบุคคลที่ 'แทนที่เพื่อแสดงออก' ในนามของผู้อื่น เช่น ผู้แทน
📝 Usage Notes
This word is commonly used in both spoken and written Chinese, especially in formal settings like business, politics, or diplomacy. It appears in contexts such as meetings, negotiations, or events where someone is designated to represent others.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้ใช้บ่อยทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เป็นทางการ เช่น ธุรกิจ การเมือง หรือการทูต มักปรากฏในบริบทเช่น การประชุม การเจรจา หรือเหตุการณ์ต่างๆ ที่มีบุคคลได้รับมอบหมายให้เป็นตัวแทนผู้อื่น
📖 Grammar Points
As a noun, 代表 can be modified by nouns (e.g., 公司代表) or pronouns (e.g., 我们的代表). It is often used with verbs like 作为 (as), 担任 (serve as), or 选举 (elect) to indicate someone's role.
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำนาม 代表 สามารถถูกขยายด้วยคำนาม (เช่น 公司代表 - ตัวแทนบริษัท) หรือสรรพนาม (เช่น 我们的代表 - ตัวแทนของเรา) มักใช้กับคำกริยาเช่น 作为 (ในฐานะ), 担任 (ทำหน้าที่เป็น), หรือ 选举 (เลือกตั้ง) เพื่อระบุบทบาทของบุคคล
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, 代表 carries a sense of responsibility and honor, as representatives are expected to uphold the reputation and interests of their group. It is common in hierarchical or collective settings, such as workplaces or schools, where representatives are chosen for official duties.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน 代表 มีความหมายของความรับผิดชอบและเกียรติยศ เนื่องจากตัวแทนถูกคาดหวังให้รักษาชื่อเสียงและผลประโยชน์ของกลุ่ม เป็นเรื่องปกติในบริบทที่มีลำดับชั้นหรือเป็นกลุ่ม เช่น ที่ทำงานหรือโรงเรียน ซึ่งตัวแทนจะถูกเลือกเพื่อทำหน้าที่ทางการ
🔄 Similar Words
代理 (dàilǐ) also means 'agent' or 'proxy,' but it often implies temporary substitution in a role (e.g., 代理经理), while 代表 emphasizes authorized representation of a group's interests. 象征 (xiàngzhēng) means 'symbol' and refers to abstract representation, not a person.
🔄 คำที่คล้ายกัน
代理 (dàilǐ) ก็หมายถึง 'ตัวแทน' หรือ 'ผู้รับมอบอำนาจ' เช่นกัน แต่มักบ่งบอกถึงการแทนที่ชั่วคราวในบทบาท (เช่น 代理经理 - ผู้จัดการรักษาการ) ในขณะที่ 代表 เน้นการเป็นตัวแทนที่มีอำนาจเพื่อผลประโยชน์ของกลุ่ม ส่วน 象征 (xiàngzhēng) หมายถึง 'สัญลักษณ์' และหมายถึงการแทนที่ในเชิงนามธรรม ไม่ใช่บุคคล